Interaktivní displej A55IWB04
“
Specifikace:
- Interaktivní displej
- Přední porty: USB 2.0, Dotykový USB 2.0, HDMI vstup
- Rear Ports: MIC Audio In, VGA In, HDMI In (x2), Touch USB 2.0,
USB 3.0 Embedded, USB 2.0, WAN Network reset button, RS232, HDMI
Out Line Out, SPDIF
Návod k použití produktu:
Bezpečnostní pokyny:
Pro vaši bezpečnost si předtím přečtěte následující pokyny
you use the product. Improper operations may cause severe injury or
property damage. Please refrain from repairing the product on your
vlastní.
VAROVÁNÍ:
Place the product on a stable surface. An unstable surface
includes but is not limited to an inclined surface, a shaky stand,
desk or platform, which might cause turnover and damage.
Do not open the cover or modify the product on your own. High
svtage components are installed in the product. When you open the
cover, high voltage, electric shock, or other dangerous situations
may occur. If inspection, adjustment, or maintenance is required,
contact the local distributor for help.
UPOZORNĚNÍ:
Handle the product carefully to prevent it from being hit or
squeezed, especially the screen, which may cause injury if
zlomený.
Porty:
Přední porty:
- Jméno: USB 2.0
- Popis funkce: Připojte k zařízením USB
such as mobile hard disk, USB flash drive, USB keyboard and
myš.
- Jméno: Dotykový USB 2.0
- Popis funkce: Connect to the touch
port of your PC.
- Jméno: Vstup HDMI
- Popis funkce: Vstupní port signálu HDMI.
Used in combination with Touch USB 2.0 to operate the PC via
touchscreen technology.
Zadní porty:
Note: each model ports would be different, please refer to the
real displays.
- Jméno: Vstup zvuku pro mikrofon
- Popis funkce: Microphone input port.
Audio input port, used in combination with VGA In.
- Jméno: Vstup VGA
- Popis funkce: Vstupní port VGA signálu.
Used in combination with Touch USB 2.0 to operate the PC in touch
režimu.
FAQ:
Otázka: Mohu připojit více zařízení USB současně?
A: Yes, you can connect multiple USB devices such as mobile hard
disks, USB flash drives, keyboards, and mice via the USB ports
pokud.
Otázka: Jak resetovat síťová nastavení produktu?
A: Press the WAN Network reset button for 5 seconds with a
pinhole object to reset the network settings of the product to
výchozí.
“`
Interactive display User Manual
Konečná interpretace všech informací v tomto dokumentu náleží společnosti a veškeré neautorizované a povolené reprodukce nejsou uznávány a měly by být zakázány.
This document may not fully reflect all recent changes to the product, whichever is the actual product.
Bezpečnostní pokyny
Pro vaši bezpečnost si před použitím produktu přečtěte následující pokyny. Nesprávné operace mohou způsobit vážné zranění nebo poškození majetku. Vyvarujte se prosím oprav výrobku svépomocí.
VAROVÁNÍ
If major failures occur, disconnect the product from power source immediately. Major failures include the following: · Smoke, peculiar smell or abnormal sound discharged from the product. · No image or sound is displayed, or if image error occurs. If the above scenarios occur, do not continue using the product. Disconnect power supply immediately and contact professional staff.
Do not drop liquid, metal or anything combustible into the product. · Illiquid or pieces of metal get into the product, turn off the power and disconnect the power source, then contact professional staff. · Supervise children when they are close to the product
Umístěte výrobek na stabilní povrch. Mezi nestabilní povrch patří mimo jiné nakloněný povrch, vratký stojan, stůl nebo plošina, které by mohly způsobit převrácení a poškození.
Neotevírejte kryt ani neupravujte výrobek sami. Vysoká hlasitosttagSoučásti jsou nainstalovány v produktu Když otevřete kryt, vystage, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jiným nebezpečným situacím. Pokud je nutná kontrola, seřízení nebo údržba, požádejte o pomoc místního distributora.
Použijte uvedený napájecí zdroj objtage. · To prevent the product from being damaged, do not use cables other than the one provided with the product. · Use a three-wire socket and ensure that it is properly grounded. · Pull out the power plug from the socket if the product is not to be used for a long period.
Regularly clean the dust and metal around the power plug. · Fire or electric shock may be caused if the product is powered on, when you are cleaning. · Pull out the power plug before cleaning it with a dried cloth.
Do not place items on top of the product. · Do not put items, such as a liquid container (a vase, flowerpot, cosmetics or liquid medicine) on the top of the product. · If any water or liquid is spilled on the product, a short circuit may occur and cause fire or electric shock. · Do not walk on or hang any items on the product.
Do not install the product in an improper place. · Do not install the product in humid places, such as the bathroom, the shower room, near windows, or outdoor environments that
experience rain, snow or other harsh weather. Avoid installation near hot spring vapor. The preceding environments may cause faults in the product or electric shock under extreme conditions. · Do not put expose the product to a fire source, such as an ignited candle.
Pull out the power plug during thunderstorms. · Do not touch the product during a lighting storm to avoid electric shocks. · Install or place components that supply high enough voltage mimo dosah dětí.
UPOZORNĚNÍ
Do not install the product in high temperature environments. · Do not install the product near a heat source, such as a radiator, a heat reservoir; a stove or other heating products. · Do not expose the product to direct sunlight, which may cause high temperatures and subsequent faults in the product
Transport of the product. · Pack the product for transport or maintenance by using the cartonsand cushioning material provided with the product · Keep the product vertical during transport. The screen or other components are easily broken if the product is moved inappropriately. · Before you move the product, disconnect all external connections and separate all toppling preventing products. Move the product
carefully to prevent it from being hit or squeezed, especially the screen, which may cause injury if broken.
Do not cover or block up any vents on the product. Any overheated components may cause fire, damage the product, and shorten the product1 s service life. · Do not lay the product down where the venting surface will be covered. · Do not install the product on a carpet or cloth. · Do not use a cloth such as table cloth to cover the product.
Keep away from the product when using a radio. The product complies with the international EMI standard regarding prevention of radio interference. However, interference may still exist and cause noises to the radio. If noise occurs in the radio, try the following solutions. · Adjust the direction of the radio antenna to avoid the interference from the product · Keep the radio away from the product.
If the screen glass is broken or falls off. · Keep all personnel 10 feet away from the screen to ensure safety. · Do not perform any installation or disassembly while the screen glass is broken or has fallen off.
Do not damage the power cable. · Do not damage, change, twist, bend, or forcibly drag the power cable. · Do not put weights (such as the product itself) on top of the power cable. · Do not forcibly drag the cable when you pull out the power plug. If the power cable is damaged, please contact the local distributor to
repair or replace it. · The power cable in the accessory box is for this product only. Do not use it on other products.
Special Notes: · Underthe premise of ensuring the display quality, the energy consumption can be reduced by reducing the brightness of the display. · This product can be paired with various OPS Computers, which can be upgraded or replaced according to your needs.
1. Produkt přesview Tento interaktivní plochý panel je multifunkční zařízení, které integruje interaktivní konferenci, digitální prezentaci, multimediální prezentaci, dotykové ovládání a ruční psaní. Od návrhu až po výrobu jsme plně zohlednili aplikační charakteristiky obchodních konferencí, abychom zajistili snadné a intuitivní ovládání. Díky plně digitálnímu inteligentnímu ovládání umožňuje psaní, úpravy a mazání na obrazovce pomocí prstů, hladkého pera nebo neprůhledných předmětů. Je to ideální produkt pro moderní konference.
1.1 Product Features: · Advanced infrared array scanning sensing technology achieves superior positioning capability and precise tracking; zooming in and out, free dragging, roaming via fingers, area erasure, etc. · UHD resolution, high-power stereo, clear and smooth picture, stereo surround sound, Hi-Fi live sound, theater-level audio-visual pleasure.
1.2 Parts: · Front view:
· Zpět view:
1.3 Ports 1.3.1 FRONT PORTS
Jméno
Popis funkce
Connect to USB devices such as mobile hard disk, USB flash drive USB keyboard and mouse. Notes: Users can enter “Setting > Input and output > USB connection^ USB 2.0&USB 3.0 choose the system (OPS or Smart system) for USB port. If users choose the public, when the interface is Smart system, the device on the USB is used by Smart system. When it switches to OP the USB device is connected to OPS.
Touch USB 2.0 Connect to the touch port ofyour PC.
Vstup HDMI
HDMI signal input port. Used in combination with “Touch USB 2.0” to operate the PC via touchscreen technology.
1.3.1 REAR PORTS Note: each model ports would be different, please refer to the real displays.
Name MIC Audio In
Vstup VGA
Function description Microphone input port. Audio input port, used in combination with “VGA In” .
VGA signal input port. Used in combination with “Touch USB 2.0” to operate the PC in touch mode.
HDMI vstup
HDMI signal input port 1. Used in combination with “Touch USB 2.0” to operate the PC in touch mode.
HDMI linka
HDMI signal input port 2. Used in combination with “Touch USB 2.0″ to operate the PC in touch mode.
Dotykový USB 2.0
Připojte k dotykovému portu počítače.
USB 3.0 Embedded For local playback and system upgrade.
USB 2.0
Připojení k USB zařízením, jako jsou mobilní pevné disky, USB flash disky, USB klávesnice a myši.
WAN Network reset button
Síťové rozhraní, připojení k terminálu RJ45.
Stiskněte tlačítko reset po dobu 5 sekund pomocí dírkového předmětu, abyste resetovali síťová nastavení produktu na výchozí hodnoty.
RS232
Vstupní rozhraní signálu sériového portu, které umožňuje zadávání nastavení sériového portu prostřednictvím specifického zařízení pro ovládání sériového portu za účelem ovládání produktu.
HDMI Out Line Out
Connect to an electronic video device with HDMI input. Connect to audio output device such as headphone and speaker.
SPDIF
Digitální audio rozhraní, optické výstupní rozhraní. Připojte audio zařízení s optickým vstupem, například ampzvuková zařízení, stereofonní zařízení a reproduktory.
1.4 Dálkové ovládání
Upozornění:
Abyste předešli možným poruchám, přečtěte si prosím následující pokyny a používejte dálkový ovladač vhodným způsobem.
· Do not drop or smack the remote control. · Do not spill liquids on the remote control. · Do not place the remote control on a wet object. · Do not expose the remote control to direct sunlight or other heat sources
2. Bezpečnostní opatření při instalaci
2.1 Loading weight
Čistá hmotnost stroje (55,65″, 75′, 86″): 41.5 kg (± 55.5 kg), 68.5 kg (± XNUMX kg), XNUMX kg (± XNUMX kg).
· When using a mobile stand, ensure that the weight of the machine is less than the loading capacity of the mobile stand.
· When using the wall-mount bracket, ensure that the wall can support the weight of the machine. We recommend that the wall surface be reinforced and have a loading capacity 4 times of the weight of the machine. Consult a professional installer for wall-mount installation.
· The company does not undertake relevant legal responsibility for any problems caused by improper operation if the third party mobile stand, or wall-mount bracket is beyond the scope of the machine.
· Do not install the machine where it might be hit by an opening or closing door
3.1 Power on&OFF
Krok 1: Jako zdroj napájení stroje použijte střídavý proud (100V-240V, 50Hz/60Hz). Ujistěte se, že je napájecí zástrčka zcela zasunuta a že zemnící vodič zásuvky je správně zapojen.
Krok 2: Po připojení zdroje napájení zapněte kolébkový vypínač (na zadní straně stroje, vedle elektrické zásuvky). Indikátor napájení by měl svítit červeně.
3.2 Vypnutí
Step 1. Power off the screen in the following situations: · Press the power button on the front panel or the power button on the remote control to power off the screen.
Pozor:
· When the product enters sleep mode or shutdown, the system will first detect whether the OPS Computer is turned off. If not, it first turns off the computer before it enters sleep mode or shutdown.
· Please shut down the product before disconnecting the power source or it may damage the machine. Accidental power failure may cause damage to the machine.
Indikátor
Stav produktu
Vypnuto
Vypnout nebo odpojit napájení
Červený
Vypnutí
Zelený
Pracovní stav
4. Operace
4.1 Homepage When the product is turned on, the product will show the Home page, as shown in the following figure:
4.2 Sidebar The sidebar is divided into left and right sidebars, click on the icon that is hovering on the left/right side of the
screen, such as to bring up the sidebar, The function keys in turn that are expanded are: return, home page, task, annotation, signal source, and notification center. The sidebar will be hidden automatically after 5S without any operation.
4.3 Anotace
Klikněte
ikonou otevřete komentář.
4.4 Signal sources
Klikněte
ikonou do seznamu kanálů zdroje signálu a uživatelé si mohou zvolit přepínání požadovaných kanálů.
4.5 Tool bars
Klikněte
the icon to pop up the side menu, as shown in the figure below. The panel contains widget
display, common application shortcut function, custom add application, brightness, sound, and notification
center information.
4.6 system settings System settings mainly include personalized, network, intelligent, system and other functional settings.
4.7 Nastavení sítě
1. Kabelová síť
Pod rozhraním kabelové sítě mohou uživatelé view MAC adresa, IP adresa a další informace. Automatický přístup k IP adrese je ve výchozím nastavení otevřen a parametry, jako je IP adresa a maska podsítě, lze po ukončení automatického získávání dat ručně upravit.
2. Bezdrátová síť
Turn on the wireless network switch button, and the available wireless network will be obtained
and displayed automatically.
4.8 Nastavení jazyka
The system setting options are mainly for language and input method, time and date setting,
image and sound setting and system update and upgrading, etc. you can also view systému
version information and storage usage.
Jazyk a metoda zadávání: Klikněte
to set the language (Chinese, traditional Chinese,
English, Arabic, Spanish, French, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, etc.) and input method.
5. software applications: 5.1 whiteboard
Click software.
the whiteboard icon in the main interface to start the whiteboard
1. The whiteboard is selected by default and can be written directly. 2. Support single point mode and multi-point mode, multi-point support up to 20 points.
3. Single point mode, two fingers or more to perform zoom roaming function. It supports single stroke mode and double stroke mode, and the double pen mode is for stroke writing.
4. Support small tools, insert pictures and shapes, draw lines and arcs. You can also use some of the system’s small tools, such as camera, calendar, calculator, 5.2 Wireless display–Transcreen or Eshare optional The main function of this application is to wirelessly transmit the content of mobile phones, tablets or computers to the conference all-in-one machine, and truly realize the wireless screen transmission function of the projection device and the projected device (note: mobile phones, tablets or computers need to be On the same local area network as the conference tablet).
1. Klikněte
(multi-screen interactive) icon to open the multi-screen interactive
interface, and the application display interface is as shown.
Systém IOS nemusí instalovat klienta
2. Function activation Click trial activation to test and use, commercial activation charges. 3. Operating description Android mobile phone connection network, scan the multi-screen interactive interface QR code to download and install application software (Apple mobile phone does not need to download); The mobile phone needs to use the same network as the all-in-one. The Android mobile phone can open the Transcreen to cast the screen, and the Apple mobile phone can open the Air Play connection device to cast the screen 5.3 MORE APPLICATIONS More applications can be Downloaded from playstore
OTE 1: The following conditions are not failures: · Since the panels require precise production technology, there may be very few pixels that are bright or dark,
such as tiny red, blue and green spots (bright spots) on the scre en, or dark spots on some screens. This isn’t malfunction and will not affect the overall performance of the machine. · The machine will make a slight noise due to backlight adjustment or heat dissipation. This phenomenon is normal. · When the projected image and audio sounds are normal, static energy may be felt by touching the screen and the metal back cover. NOTE 2: Because the machine is not optical bonding type, so in the case of high temperature difference and high humidity, the inside of the screen glass may fog, this phenomenon can be removed by running the machine continuously for about three hours
Odstraňování problémů
Než kontaktujete servisního technika, proveďte prosím kontrolu podle následující tabulky. Pokud problém nelze vyřešit pomocí doporučených kroků, obraťte se na místního prodejce. Z bezpečnostních důvodů neopravujte spotřebič sami.
Problém
Řešení
· Check whether the power socket is connected to the power source.
The machine can’t be properly turned on / · Check whether the power plug is properly plugged in.
indikátor nesvítí
· Check whether the power line is in poor condition.
· Check whether the rocker switch has been tu rned on.
· Turn off the automatic power on/off function.
· Check whether the device has been idle for a significant period and Automatically turn on/ofFwhen unused
therefore the machine has entered sleep mode.
· Check whether the input power is stable. · Check whether the power cord is connected to an electrical outlet
and whether the power is turned on.
Žádné zobrazení obrazu
· Check whether the rocker switch of the machine has been turned on. · Check whether the power is turned on. · Check whether the input computer is correctly connected.
· Check whether the input source is correct · Find interfering electrical equipment nearby and move it away from
Obraz nebo zvuk je narušen
the machine. · Do not share the same power outlet with interfering electrical
Selhání dálkového ovládání
equipment. · Replace the battery. · Clean the transmission port in the top of the remote control (check
whether it is blocked).
· Check whether the batteries are poorly installed.
Barva obrazu je abnormální
· Check whether the HDMI cable is connected properly. · Check whether the VGA cable is connected properly.
Pod externím zdrojovým kanálem není žádné dotykové ovládání
Vestavěný počítač nemá signál
· Try switching between different external sources. · Make sure that the USB cable is connected to the correct interface. · CFoher cdketwaihlse,thseere tthhee b”uRielta-rinPcoortm” pseuctetiroins.properly inserted into the · slot.
· Check whether the built-in computer is in sleep mode.
· Press the power button on the built-in computer (refer to the built-in
· Check whether the built-in computer is properly inserted into the
slot.
Vestavěný počítač nemá signál
· Check whether the built-in computer is in sleep mode.
· Press the power button on the built-in computer (refer to the built-in
computer manual for details) and turn it on manually.
FCC COMPLIANCE STATEMENT: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ?? (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the separation between the equipment and receiver. –Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Prohlášení FCC o vystavení radiaci Toto zařízení musí být instalováno a provozováno v souladu s poskytnutými pokyny a anténa(y) použitá pro tento vysílač musí být instalována tak, aby poskytovala vzdálenost nejméně 20 cm od všech osob a nesmí být umístěna společně nebo fungující ve spojení s jakoukoli jinou anténou nebo vysílačem. Koncovým uživatelům a instalačním technikům musí být poskytnuty pokyny pro instalaci antény a provozní podmínky vysílače, aby bylo zajištěno vystavení vysokofrekvenčnímu záření
Dokumenty / zdroje
![]() |
Interaktivní displej ASTOUCH A55IWB04 [pdfUživatelská příručka 2AZ5O-A55IWB04, 2AZ5OA55IWB04, A55IWB04 Interactive Display, A55IWB04, Interactive Display, Display |