1. Úvod
The ag COTSUBU MK2 is the latest model of the popular COTSUBU wireless earphones, known for their compact size, lightweight design, and excellent sound quality. With cumulative shipments exceeding 300,000 units, this new 2024 model features renewed colors, even clearer sound quality, and added functionalities.
The earphone body is an ultra-compact and ultra-lightweight type, weighing approximately 3.5g per side, making it the smallest and lightest in the series. It offers a comfortable fit that makes you forget you're wearing them. Its deep-fit design ensures a snug fit in any ear, preventing accidental drops, even when removing a mask. This design also provides high sound insulation, effectively blocking out ambient noise without the need for active noise cancellation.

Image: ag COTSUBU MK2 earphones and charging case in Mint color.
2. Obsah balení
Ujistěte se prosím, že balení obsahuje všechny položky:
- COTSUBU MK2 Earphones
- Nabíjecí pouzdro
- Earpieces (final TYPE E for TWS - SS/S/M sizes)
- Nabíjecí kabel USB-C
- Návod k použití
- 12měsíční záruční list
Note: Product packaging may change without prior notice. Depending on the time of purchase, you may receive a different product package. However, there is no difference in the product itself.
3. Nastavení
3.1 Nabíjení sluchátek a pouzdra
Before first use, fully charge the earphones and the charging case. Connect the provided USB-C cable to the charging port on the case and a USB power source. The charging time is approximately 1.5 hours.

Image: Mint colored COTSUBU MK2 earphones inside their charging case.
3.2 Spárování se zařízením
- Otevřete nabíjecí pouzdro. Sluchátka se automaticky přepnou do režimu párování.
- On your device (smartphone, tablet, PC), go to Bluetooth settings.
- Select "COTSUBU MK2" from the list of available devices.
- Po připojení se přehraje potvrzovací zvuk.
3.3 Selecting the Right Eartips
The package includes final TYPE E earpieces in SS, S, and M sizes. Choosing the correct size is crucial for optimal sound quality and comfort. Experiment with different sizes to find the best fit that provides a secure seal in your ear canal.
Image: A woman wearing a pink COTSUBU MK2 earphone, illustrating the secure and comfortable fit.
4. Ovládání sluchátek
The COTSUBU MK2 earphones feature intuitive touch controls for various functions.
4.1 Základní dotykové ovládání
| Akce | Funkce |
|---|---|
| Jedno klepnutí | Přehrát/Pozastavit hudbu, Přijmout/Ukončit hovor |
| Dvojité klepnutí (pravé sluchátko) | Další stopa |
| Dvojité klepnutí (levé sluchátko) | Předchozí stopa |
| Trojité klepnutí | Aktivujte hlasového asistenta |
| Dlouhé stisknutí | Odmítnout hovor |
4.2 Touch Operation Disable Function
The COTSUBU MK2 includes a unique "Touch Operation Disable Function" to prevent accidental touches and allow for focused listening. To activate this function, tap either earphone 5 times consecutively. Once activated, all subsequent touch operations will be disabled. This also turns off announcement sounds and LED lights, making it ideal for situations where you want to concentrate on your content without distractions.
Image: A woman demonstrating the touch control feature on the ag COTSUBU MK2 earphone.
5. Údržba
Správná údržba zajistí dlouhou životnost a optimální výkon vašich sluchátek.
5.1 Čištění
- Regularly clean the eartips and the mesh part of the earphones to prevent wax buildup, which can affect sound quality. Use a soft, dry cloth or a cotton swab.
- Wipe the charging contacts on both the earphones and the case with a clean, dry cloth to ensure proper charging.
- Do not use abrasive cleaners or immerse the earphones in water.
5.2 Skladování
Always store the earphones in their charging case when not in use to protect them from dust, dirt, and physical damage.
6. Řešení problémů
If you encounter issues with your COTSUBU MK2 earphones, try the following solutions:
6.1 Žádný zvuk nebo přerušovaný zvuk
- Ujistěte se, že jsou sluchátka plně nabitá.
- Check if the earphones are properly paired with your device. Try re-pairing them.
- Ensure the volume on both your device and the earphones is turned up.
- Vyčistěte nabíjecí kontakty na sluchátkách i na pouzdře.
- If only one earbud has sound, try placing both earbuds back in the case, closing it, waiting a few seconds, and then taking them out again.
6.2 Problémy s párováním
- Ujistěte se, že je na vašem zařízení povoleno Bluetooth.
- Ensure the earphones are in pairing mode (open the case).
- Zapomeňte na zařízení v nastavení Bluetooth vašeho zařízení a zkuste spárování znovu.
- Move closer to your device and away from potential interference sources.
6.3 Problémy s nabíjením
- Ověřte, zda je kabel USB-C bezpečně připojen k pouzdru i ke zdroji napájení.
- Zkuste jiný kabel USB-C nebo napájecí adaptér.
- Vyčistěte nabíjecí kontakty na sluchátkách a uvnitř pouzdra.
6.4 Fragility Concerns
Some users have reported concerns regarding the durability of the earphones over time, specifically with sound issues in one earbud or connection stability. While the product is designed for daily use, handle with care to prevent damage from drops or impacts. If issues persist, please refer to the warranty and support section.
7. Specifikace
| Funkce | Detail |
|---|---|
| Název modelu | COTSUBU MK2 |
| Číslo modelu výrobce | AG-TWS09R |
| Značka | ag (by final Inc.) |
| Technologie připojení | Bezdrátové (Bluetooth) |
| Umístění uší | Do ucha |
| Tvarový faktor sluchátek | Skutečné bezdrátové |
| Kontrola hluku | Sound Isolation (Deep Fit Design) |
| Doba nabíjení | Přibl. 1.5 hodin |
| Kompatibilní zařízení | Tablets, Desktop PCs, Mobile Phones, Laptops |
| Použití produktu | Zábava |
| Velikost | Malý |
| Rozměry balení | 12.5 x 10.2 x 4 cm |
| Hmotnost | 150 g (package); approx. 3.5g per earbud |
| Barva | Mint (other colors available) |
8. Záruka a podpora
Your ag COTSUBU MK2 earphones come with a 12-month manufacturer's warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
For customer support, warranty claims, or technical assistance, please refer to the contact information provided in your warranty card or visit the official ag brand webwebu. Uschovejte si doklad o koupi pro ověření záruky.
Image: Charging case with text indicating a 1-year warranty.
