Zavedení
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Bileeko 4 Split Screen Reversing Camera System. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and safety.
Obsah balení
Ověřte, zda jsou v balení obsaženy všechny níže uvedené položky:
- 1 x 7-inch TFT LCD HD Monitor
- 2x Zadní část autaview Kamery
- 2 x 15-meter (33 feet) 4-Pin Aviation Cables
- 1 x držák monitoru
- 1 x Convert Cable (for power/video input)
- 1 x Outer Frame (for monitor installation)
- 1 x Uživatelská příručka

Obrázek 1: Obsah baleníview
Specifikace
Specifikace monitoru:
- LCD obrazovka: 7palcový TFT LCD
- Rezoluce: 800 (Š) x 480 (V) pixelů
- Video vstup: 2-Channel (V1/V2 switchable)
- Video systém: NTSC / PAL auto-switching
- Spotřeba energie: 7W
- Napájení: DC 12V-24V
Specifikace fotoaparátu:
- Styl: 4 Pin Aviation Connector
- Zobrazovací zařízení: 1/4-inch Color CMOS
- Efektivní pixely: 628 x 586 (PAL); 510 x 496 (NTSC)
- Úhel objektivu: 120 degrees (2.8mm) / 92 degrees (3.6mm)
- Noční vidění: 18 IR LED
- Hodnocení voděodolnosti: IP69
- Napájení: DC 12V-24V
- Rozměry: 60.5 (L) x 27.5 (W) x 31.6 (D) mm (approx.)

Figure 2: Camera Waterproof Rating and Dimensions
Specifikace kabelu:
- Typ: 4-Pin Aviation Cable
- Délka: 15 meters (33 feet) per cable
- Vlastnosti: Strong anti-interference, stable signal transmission
Průvodce instalací
1. Instalace monitoru
The 7-inch monitor can be installed on your vehicle's dashboard or integrated into the console using the provided outer frame.
- Attach the monitor to the holder.
- Secure the holder to a suitable flat surface on your dashboard.
- Alternatively, for console integration, fit the monitor into the outer frame and then install it into the vehicle's console opening.

Figure 3: Monitor Console Installation Example
2. Umístění kamery
The system includes two cameras. You can install them at different locations on your vehicle (e.g., rear, side) depending on your viewing needs. The cameras are IP69 waterproof and suitable for various vehicle types including trucks, RVs, trailers, and buses.

Figure 4: Camera Installation Diagram and Vehicle Compatibility
3. Připojení vodičů
The system uses 4-pin aviation cables for stable signal transmission. Follow the wiring diagram carefully.
- Napájení monitoru: Connect the monitor's red and black wires to a constant 12V-24V power source in your vehicle.
- Připojení kamer:
- Connect each camera to the monitor using the provided 4-pin aviation cables.
- For a camera intended for backup, connect its trigger wire (e.g., blue, green, white, brown for V1-V4 respectively) to the vehicle's reverse light power. This will automatically switch the monitor to that camera's view při couvání.
- Cameras can also be wired directly to the monitor without a reverse trigger if continuous viewing je žádoucí.
- Ensure all connections are secure and waterproof where necessary.

Obrázek 5: Schéma zapojení systému

Figure 6: 4-Pin Aviation Cable and Waterproof Camera Lens Detail
Návod k obsluze
1. Zapnutí/vypnutí
Once properly wired, the monitor will power on automatically when the vehicle's ignition is turned on, or when the reverse gear is engaged (if wired with a trigger).
2. Video Input Selection
The monitor supports two video inputs (V1/V2). Use the "V1/V2" button on the monitor or the remote control to switch between camera views. If a reverse trigger is connected, the monitor will automatically switch to the corresponding camera when reversing.

Figure 7: Split Screen Display Example
3. Režimy zobrazení
The monitor offers various display modes, including single camera view a rozdělená obrazovka views, allowing you to monitor multiple camera feeds simultaneously. Use the mode buttons on the monitor or remote to cycle through available display configurations.

Figure 8: Available Video Display Modes
4. Úprava obrazu
The monitor allows adjustment of brightness, contrast, and color. You can also rotate the image horizontally and vertically to achieve a mirror or normal display, as needed for your camera orientation.
- Use the menu buttons on the monitor or remote control to access display settings.
- Adjust parameters such as brightness, contrast, and color to your preference.
- Select image rotation options (mirror/normal) if required.
Údržba
- Čištění monitoru: K čištění obrazovky monitoru používejte měkký, suchý hadřík. V případě odolných šmouh použijte lehceamp cloth with a mild, non-abrasive cleaner can be used. Avoid excessive moisture.
- Čištění kamer: Periodically clean the camera lenses to ensure a clear view. Use a soft cloth and, if necessary, a mild cleaning solution. The cameras are waterproof (IP69), but avoid high-pressure washing directly on the lens.
- Kontrola připojení: Regularly inspect all cable connections for tightness and signs of wear or corrosion, especially the 4-pin aviation connectors, to ensure stable signal transmission.
- Ochrana životního prostředí: While the cameras are designed for outdoor use, extreme temperatures or prolonged direct sunlight can affect component lifespan.
Odstraňování problémů
| Problém | Možná příčina | Řešení |
|---|---|---|
| Monitor se nezapne. | No power supply; loose power connection; faulty fuse. | Check power connections to the monitor. Ensure the vehicle's ignition is on. Verify the fuse in the power line. |
| No image displayed on the monitor. | Loose camera cable connection; incorrect video input selected; faulty camera or cable. | Check all 4-pin aviation cable connections. Ensure the correct video input (V1/V2) is selected. Test with another camera or cable if available. |
| Obraz je rozmazaný nebo zkreslený. | Dirty camera lens; damaged cable; electromagnetic interference. | Clean the camera lens. Inspect cables for damage. Ensure cables are routed away from strong electrical interference sources. |
| Monitor does not switch to reverse camera automatically. | Reverse trigger wire not connected or incorrectly connected. | Verify the reverse trigger wire is correctly connected to the vehicle's reverse light power source. |
| Špatný výkon nočního vidění. | IR LEDs obstructed or faulty; dirty camera lens. | Ensure the camera lens and IR LEDs are clean and unobstructed. |
Záruka a zákaznická podpora
Bileeko is committed to providing 100% customer satisfaction. If you experience any quality problems with this product within 12 months of purchase, please contact our customer service for assistance. We will replace new accessories free of charge to ensure your satisfaction.
For further support or inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Bileeko webmísto.