AEGISLINK SC240

Uživatelská příručka k detektoru kouře a oxidu uhelnatého AEGISLINK SC240

Model: SC240 | Brand: AEGISLINK

1. Úvod

This user manual provides important information regarding the installation, operation, and maintenance of your AEGISLINK SC240 Smoke and Carbon Monoxide Detector. Please read this manual thoroughly before installation and keep it for future reference. This device is designed to detect both smoke and carbon monoxide, providing early warning of potential hazards in your home.

Family sitting on a couch with an AEGISLINK SC240 detector mounted on the wall in the background.

Image: The AEGISLINK SC240 detector provides peace of mind for your family.

2. Důležité bezpečnostní informace

Always adhere to all local and national building and installation codes. This device is not intended to replace proper ventilation and maintenance of fuel-burning appliances. It will not protect against the immediate effects of carbon monoxide exposure or smoke inhalation if the device is not properly installed, maintained, and tested.

  • Detektor nelakujte. Paint can clog the openings and interfere with the sensor's ability to detect smoke or carbon monoxide.
  • Neinstalujte v prostorách s vysokou vlhkostí such as bathrooms or near dishwashers.
  • Avoid installing near vents, fans, or doors where air currents might prevent smoke or CO from reaching the sensor.
  • Testujte alarm každý týden pro zajištění správného provozu.

3. Vlastnosti produktu

  • 10-Year Lifespan: Equipped with reliable and long-lasting sensors for a decade of stable performance.
  • Vestavěný LCD displej: Shows real-time carbon monoxide levels (in PPM) and battery status. Activates upon test or when CO levels reach a certain threshold.
  • Dual Sensor Technology: Utilizes both photoelectric (for smoke) and electrochemical (for CO) sensors for comprehensive protection.
  • Hlasitý alarm: Siren exceeds 85 dB at 10 ft (3 m) to ensure audibility throughout the home.
  • Kompaktní design: Measures approximately 5 × 1.4 inches (128 × 34.7 mm) for discreet installation.
  • Snadná instalace: Designed for simple screw-in installation without the need for an electrician.
Explodoval view of the AEGISLINK SC240 detector showing the 10-year battery and sensor components.

Image: The AEGISLINK SC240 features a 10-year sensor life and replaceable battery.

Close-up of the AEGISLINK SC240 detector's LCD screen displaying 'CO 128 PPM'.

Image: The integrated LCD provides real-time carbon monoxide level readings.

4. Obsah balení

The following items are included in your AEGISLINK SC240 package:

  • 3 x AEGISLINK Smoke and Carbon Monoxide Detector SC240
  • 3 x montážní držák
  • 3 x CR123A Replaceable Battery
  • 1 x Parts Kit (screws and anchors)
  • 1 x Uživatelská příručka (tento dokument)
Three AEGISLINK SC240 smoke and carbon monoxide detectors shown in a pack.

Image: A typical 3-pack of AEGISLINK SC240 detectors.

5. Instalace

5.1 Výběr umístění

For optimal protection, install smoke and carbon monoxide detectors on every level of your home, including basements, and in or near all sleeping areas. Consider the following:

  • Install on the ceiling or high on a wall (at least 4 inches from the ceiling).
  • Keep detectors at least 20 feet away from fuel-burning appliances (furnaces, water heaters, space heaters) to avoid nuisance alarms.
  • Avoid dead air spaces, such as the peak of a vaulted ceiling or corners where walls and ceilings meet.

5.2 Montážní pokyny

  1. Připravte si místo pro montáž: Choose a clean, dry, and stable surface on the ceiling or wall.
  2. Připevněte montážní konzolu: Use the included screws and anchors to securely fasten the mounting bracket to the chosen location. Ensure the bracket is flush with the surface.
  3. Nainstalujte baterii: Open the battery compartment on the back of the detector. Insert the CR123A battery, ensuring correct polarity (+/-). The detector will emit a short beep to indicate it has powered on.
  4. Attach the Detector: Zarovnejte detektor s montážním držákem a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud bezpečně nezacvakne na místo.
  5. Test the Detector: Press and hold the Test/Silence button on the front of the detector for a few seconds. The alarm should sound, and the LCD display should activate, indicating proper function.
Close-up of the CR123A battery slot in the AEGISLINK SC240 detector.

Image: Insert the CR123A battery into the designated compartment.

6. Provoz

6.1 Normální provoz

During normal operation, the green LED indicator will flash approximately once every 60 seconds, indicating that the detector is functioning correctly. The LCD display will typically be off to conserve battery power.

6.2 Podmínky alarmu

  • Kouřový alarm: When smoke is detected, the red LED will flash rapidly, and the alarm will sound with a loud, continuous siren.
  • Detektor oxidu uhelnatého (CO): When dangerous levels of CO are detected, the red LED will flash, the alarm will sound with a distinct pattern (e.g., four quick beeps followed by a pause), and the LCD will display the detected CO concentration in PPM.
Diagram showing different CO concentration levels and corresponding alarm times: 70 ppm (60-240 min), 150 ppm (10-50 min), 400 ppm (5-15 min).

Image: Carbon Monoxide alarm thresholds and response times.

Close-up of the AEGISLINK SC240 detector showing indicator lights for Power (Green), Fault/Low Battery (Yellow), and Alarm (Red).

Image: Indicator lights provide visual status of the detector.

6.3 Tlačítko Test/Ztišit

The large button on the front of the detector serves two functions:

  • Testovací funkce: Press and hold the button to test the alarm's functionality. The alarm will sound, and the LCD will activate.
  • Funkce ztišení: In the event of a nuisance alarm (e.g., from cooking smoke), press the button to temporarily silence the alarm. The alarm will reset after a few minutes if the smoke or CO clears. If the hazard persists, the alarm will reactivate.
A woman pressing the test button on an AEGISLINK SC240 detector mounted on the ceiling.

Image: Regularly test your detector by pressing the Test/Silence button.

7. Údržba

7.1 Týdenní testování

Test your detector weekly by pressing and holding the Test/Silence button until the alarm sounds. This confirms the unit's electronics, battery, and alarm are working.

7.2 Čištění detektoru

Dust and debris can accumulate on the detector and affect its performance. Clean your detector at least once a month:

  • Use a soft brush attachment on your vacuum cleaner to remove dust from the vents.
  • Vnější povrch otřete jemným damp cloth. Do not use cleaning solvents or sprays directly on the detector.

7.3 Výměna baterie

The detector uses a replaceable CR123A lithium battery. When the battery is low, the yellow LED will flash, and the detector will chirp periodically. Replace the battery immediately to ensure continuous protection.

  1. Otočte detektor proti směru hodinových ručiček, abyste jej vyjmuli z montážního držáku.
  2. Otevřete přihrádku na baterie.
  3. Vyjměte starou baterii a zlikvidujte ji v souladu s místními předpisy.
  4. Vložte novou baterii CR123A a dbejte na správnou polaritu.
  5. Zavřete kryt baterie a znovu připevněte detektor k montážnímu držáku.
  6. Po výměně baterie detektor otestujte.

8. Řešení problémů

ProblémMožná příčinaŘešení
Alarm chirps periodically (e.g., every 30-60 seconds).Slabá baterie.Okamžitě vyměňte baterii CR123A.
Alarm sounds without apparent smoke or CO.Rušivé hlášení (pára, kuchyňské výpary, prach).Press the Test/Silence button. Ventilate the area. Clean the detector.
Detektor nereaguje na testovací tlačítko.Dead battery, incorrect battery installation, or unit malfunction.Check battery polarity, replace battery. If problem persists, contact customer support.
LCD displej je prázdný.Normal power-saving mode, or dead battery.The LCD activates when CO is detected or during a test. If it remains blank during a test, replace the battery.
Yellow LED flashes continuously.Fault condition or end-of-life warning.If the unit is chirping with the yellow LED, replace the battery. If it's a continuous yellow flash without chirping, the unit may be faulty or at its end of life (10 years). Replace the detector.

9. Specifikace

FunkceDetail
Číslo modeluSC240
Typ snímačeFotoelektrické (kouř), elektrochemické (CO)
Zdroj napájeníBattery Powered (3V CR123A Lithium Battery)
Hlasitost alarmu≥ 85 dB ve vzdálenosti 3 m
Rozměry produktu5.1" (Diameter) × 1.4" (Depth) / 128 mm × 34.7 mm
Hmotnost položky6.88 unce (přibližně 195 g)
Provozní teplota4.4 °C až 37.8 °C
Provozní vlhkost10 % - 95 % relativní vlhkosti (bez kondenzace)
MateriálSamozhášecí ABS
Oblast pokrytí215-430 čtverečních stop
Boční a přední strana view of the AEGISLINK SC240 detector with dimensions: 5 inches (128 mm) diameter and 1.4 inches (34.7 mm) depth.

Image: Compact dimensions of the AEGISLINK SC240 detector.

10. Záruka a podpora

AEGISLINK provides the following warranty and support for the SC240 Smoke and Carbon Monoxide Detector:

  • 60denní záruka vrácení peněz
  • 5letá záruka kvality
  • Doživotní technická podpora

For technical assistance or warranty claims, please contact AEGISLINK customer support through their official channels or visit their website. Refer to the contact information provided with your purchase or on the product packaging.

Související dokumenty - SC240

Předview Uživatelská příručka kombinovaného detektoru kouře a oxidu uhelnatého Aegislink SC200/SC220/SC240
Komplexní uživatelská příručka pro kombinované detektory kouře a oxidu uhelnatého Aegislink SC200, SC220 a SC240. Obsahuje informace o instalaci, provozu, bezpečnosti, údržbě a řešení problémů.
Předview Uživatelská příručka kombinovaného detektoru kouře a oxidu uhelnatého Aegislink (SC200/SC220/SC240)
This user manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of the Aegislink Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm (Models SC200, SC220, SC240). It covers product features, safety warnings, installation guidelines, troubleshooting, and technical specifications to ensure effective protection against smoke and carbon monoxide hazards in residential settings.
Předview Uživatelská příručka k bezdrátovému kombinovanému detektoru kouře a oxidu uhelnatého AEGISLINK
Komplexní uživatelská příručka pro bezdrátový kombinovaný hlásič kouře a oxidu uhelnatého AEGISLINK (modely SC-RF200/SC-RF220). Seznamte se s funkcemi produktu, bezpečnostními informacemi, nastavením, propojením, testováním hlásiče, umístěním instalace, výměnou baterie, řešením problémů a údržbou.
Předview Aegislink Plus Smoke and CO Alarm User Manual
Comprehensive user manual for the Aegislink Plus Smoke and Carbon Monoxide Alarm, covering installation, testing, maintenance, troubleshooting, and safety information.
Předview Uživatelská příručka fotoelektrického detektoru kouře Aegislink S500
Komplexní uživatelská příručka pro fotoelektrický detektor kouře Aegislink S500. Seznamte se s instalací, provozem, bezpečnostními funkcemi, údržbou a řešením problémů.
Předview Aegislink PLUS Smoke & Carbon Monoxide Alarm User Manual (10-Year Battery)
Comprehensive user manual for the Aegislink PLUS Smoke & Carbon Monoxide Alarm with a non-replaceable 10-year battery. Learn about installation, operation, maintenance, and troubleshooting.