1. Úvod
Děkuji za nákupasing the MZEIBO 60W Detachable TV Sound Bar. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new sound bar. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Konec produktuview
2.1 Obsah balení
- 1 x MZEIBO Sound Bar (detachable into two sections)
- 1 x Dálkové ovládání
- Napájecí adaptér
- Audio Cables (HDMI, Optical, AUX - specific types may vary)
- Sada pro montáž na stěnu
- Uživatelská příručka
2.2 Klíčové vlastnosti
- Odnímatelný design: The sound bar can be used as a single horizontal unit or separated into two vertical tower speakers.
- Více možností připojení: Supports HDMI-ARC, Optical, AUX, and Bluetooth 5.0 for versatile device connection.
- 60W zvukový výstup: Delivers clear and powerful sound for an enhanced audio experience.
- Dálkové ovládání: Convenient operation with an included remote control.
- Flexibilní umístění: Suitable for desktop placement or wall mounting.

Image: The MZEIBO 60W Detachable TV Sound Bar shown with its remote control and in its two-piece tower speaker configuration.

Image: Visual representation of the sound bar's key performance specifications: Bluetooth Version 5.0, Signal-to-Noise Ratio 65dB, and 60W Sound output.
3. Nastavení
3.1 Montáž
The MZEIBO Sound Bar features a detachable design, allowing for two primary configurations: a single long sound bar or two separate tower speakers.

Image: Step-by-step diagrams illustrating how to assemble the sound bar into a single long unit or two tower speakers. For the long soundbar, align and merge the two sections, twist to lock, then unlock to complete the combination. For tower soundbars, attach each section to a base.
Long Sound Bar Configuration:
- Align the two sound bar sections.
- Gently push and twist the sections together until they lock securely.
- Ensure the connection is firm before placement.
Tower Speaker Configuration:
- Separate the two sound bar sections if they are connected.
- Attach each section to its respective base (if included) by twisting until secure.
3.2 Možnosti umístění
The sound bar offers versatile placement to suit your home theater setup.

Image: Three flexible placement methods are illustrated: as two vertical tower speakers next to a TV, as a single horizontal unit on a TV stand, and wall-mounted below a TV.
Desktop Placement (Long Sound Bar):

Image: The sound bar positioned horizontally on a media console beneath a television.
Place the assembled long sound bar on a stable, flat surface directly in front of your TV. Ensure it does not obstruct the TV's remote sensor.
Desktop Placement (Tower Speakers):

Image: The two sound bar sections configured as vertical tower speakers, placed on either side of a television on a media console.
Place each tower speaker on a stable surface on either side of your TV. Ensure they are positioned for optimal sound dispersion.
Umístění pro montáž na zeď:

Image: The sound bar mounted on the wall directly below a television, providing a clean and integrated look.
Use the provided wall mounting kit to securely attach the sound bar to the wall below your TV. Refer to the wall mounting template for proper installation.
3.3 Připojení k televizoru
The sound bar supports multiple connection types. Choose the method that best suits your TV.
Připojení HDMI ARC:

Image: A three-step diagram for HDMI ARC connection. Step 1: Insert one end of the HDMI cable into your TV's HDMI eARC or ARC port. Step 2: Insert the other end of the cable into the HDMI ARC (TV) port on the soundbar. Step 3: Press the 'ARC' button on the remote control; the soundbar LED indicator will turn orange.
- Insert one end of an HDMI cable into your TV's HDMI ARC/eARC port.
- Insert the other end of the HDMI cable into the HDMI ARC (TV) port on the sound bar.
- Power on both the TV and the sound bar. Select the HDMI ARC input on the sound bar using the remote control or the sound bar's buttons. The LED indicator will turn orange.
Optické připojení:

Image: A three-step diagram for Optical connection. Step 1: Insert one end of the optical cable into your TV's Optical OUT port. Step 2: Insert the other end of the cable into the OPT port on the soundbar. Step 3: Press the 'OPT' button on the remote control; the soundbar LED indicator will turn green.
- Insert one end of an optical cable into your TV's Optical OUT port.
- Insert the other end of the optical cable into the OPT port on the sound bar.
- Power on both the TV and the sound bar. Select the Optical input on the sound bar using the remote control or the sound bar's buttons. The LED indicator will turn green.
Připojení AUX:
- Connect one end of a 3.5mm AUX cable to your TV's audio output (headphone jack or AUX out).
- Connect the other end of the AUX cable to the AUX port on the sound bar.
- Power on both the TV and the sound bar. Select the AUX input on the sound bar.
Připojení Bluetooth:
- Power on the sound bar and select Bluetooth mode. The LED indicator will flash, indicating pairing mode.
- On your device (e.g., smartphone, tablet, Bluetooth-enabled TV), search for Bluetooth devices and select "MZEIBO Sound Bar".
- Once paired, the LED indicator on the sound bar will stop flashing and remain solid.
4. Návod k obsluze
4.1 Sound Bar Controls

Image: A diagram illustrating the various ports on the back of the sound bar (ARC, OPT, AUX, DC IN) and the functions of the control buttons located on the sound bar itself (Power, Play/Pause, Volume +/Previous, Volume -/Next).
- Vypínač: Stisknutím zapnete nebo vypnete soundbar.
- Tlačítko Přehrát/Pozastavit: In Bluetooth mode, press to play or pause audio.
- Volume + / Previous Button: Press to increase volume. Hold to skip to the previous track in Bluetooth mode.
- Volume - / Next Button: Press to decrease volume. Hold to skip to the next track in Bluetooth mode.
- Tlačítko vstupního režimu: Press to cycle through input modes (HDMI ARC, Optical, AUX, Bluetooth).
4.2 Funkce dálkového ovládání
Součástí dodávky je dálkové ovládání, které poskytuje plnou funkčnost vašeho soundbaru.
- Moc: Zapne/vypne zvukovou lištu.
- Hlasitost +/-: Upravuje hlavní hlasitost.
- Ztlumit: Vypne nebo vypne zvuk.
- Input Selection (ARC, OPT, AUX, BT): Vybere požadovaný zdroj zvukového vstupu.
- Přehrát/Pozastavit, Předchozí/Další: Ovládá přehrávání médií v režimu Bluetooth.
- Sound Modes (MUSIC, MOVIE, NEWS): Optimizes audio settings for different content types.
4.3 Zvukové režimy
The sound bar offers optimized sound modes for various content types.

Image: A visual representation of the three distinct sound modes: Movie, Music, and News, each with a unique audio profile ikona.
- Režim filmu: Enhances bass and surround effects for a cinematic experience.
- Hudební režim: Poskytuje vyvážený zvuk pro přehrávání hudby.
- Režim zpráv: Optimalizuje srozumitelnost hlasu pro obsah s velkým množstvím dialogů.
5. Údržba
To ensure the longevity and optimal performance of your MZEIBO Sound Bar, follow these maintenance guidelines:
- Čištění: Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the sound bar. Do not use liquid cleaners, aerosols, or abrasive materials, as these can damage the finish.
- Větrání: Ujistěte se, že větrací otvory soundbaru nejsou zablokované, abyste zabránili přehřátí.
- Skladování: Pokud budete soundbar skladovat delší dobu, odpojte jej od napájení a uložte jej na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního záření a extrémních teplot.
- Vyhněte se vlhkosti: Keep the sound bar away from water and high humidity to prevent electrical damage.
6. Řešení problémů
Pokud se se soundbarem setkáte s problémy, podívejte se na následující běžné problémy a jejich řešení:
| Problém | Možná příčina | Řešení |
|---|---|---|
| Žádný zvuk | Incorrect input selected; cables not connected properly; TV audio settings incorrect. | Ensure the correct input mode is selected on the sound bar. Check all cable connections. Verify TV audio output is set to external speakers (PCM format for Optical). |
| Zkreslený zvuk | Volume too high; poor audio source; cable interference. | Reduce volume. Test with a different audio source. Ensure cables are not near power cords. |
| Dálkové ovládání nefunguje | Batteries low or depleted; obstruction between remote and sound bar; remote sensor blocked. | Replace remote batteries. Remove any obstructions. Ensure the sound bar's remote sensor is clear. |
| Párování Bluetooth se nezdařilo | Soundbar není v režimu párování; zařízení je příliš daleko; rušení. | Ensure sound bar is in Bluetooth pairing mode (flashing LED). Move device closer to the sound bar. Turn off other Bluetooth devices nearby. |
| Sound bar turns off unexpectedly | Power saving mode activated; power connection issue. | Check if auto-standby is enabled (refer to specific model features). Ensure power cable is securely connected. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact MZEIBO customer support.
7. Specifikace
| Funkce | Specifikace |
|---|---|
| Model | B0B8CVD831 |
| Typ reproduktoru | Soundbar (Detachable) |
| Maximální výstupní výkon reproduktoru | 60W |
| Technologie připojení | Bluetooth 5.0, HDMI-ARC, Optical, AUX |
| Konfigurace kanálů prostorového zvuku | 2.0 |
| Rozměry produktu | 4"D x 26"W x 6"H (approximate, assembled) |
| Hmotnost položky | 5.79 libry |
| Kontrolní metoda | Remote, Buttons |
| Zdroj napájení | Elektrický kabel |
| Kompatibilní zařízení | Stolní počítač, notebook, MP3 přehrávač, chytrý telefon, tablet, televize |
| Typ montáže | Bar Mount (Wall Mountable) |
8. Záruka a podpora
The MZEIBO Sound Bar comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact MZEIBO customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official MZEIBO webmísto.



