Konec produktuview
The DIGITEN WTC100 is a wireless thermostat outlet designed to control heating or cooling devices based on precise temperature measurements from a remote sensor. This plug-and-play system offers convenience and flexibility for various applications, including greenhouses, homes, and other temperature-sensitive environments.
Mezi klíčové vlastnosti patří:
- Wireless remote control with integrated temperature sensor.
- Programmable RUN and STOP temperature settings.
- Clear LCD display with backlight for easy reading.
- Switchable temperature units (°C/°F).
- Memory function for settings retention during power outages.
- Flame-retardant PC material construction.
- Maximum load capacity of 15A 1650W.
Obsah balení
- 1 x DIGITEN WTC100 Wireless Thermostat Remote Control
- 1 x DIGITEN WTC100 Wireless Thermostat Outlet Receiver
- 1 x Uživatelská příručka (tento dokument)
Nastavení
1. Identifikace součásti
Familiarize yourself with the main components: the remote control unit and the plug-in receiver unit.

Figure 1: DIGITEN WTC100 Wireless Thermostat Outlet and Remote Control. The image shows the remote control unit on the left with an LCD display and control buttons, and the plug-in receiver unit on the right with a power button and an electrical outlet.

Obrázek 2: Zpět view of the DIGITEN WTC100 Remote and Receiver. The remote control's back shows a battery compartment and a wall-mounting slot. The receiver's back shows the electrical prongs and product information label.
2. Instalace baterií (dálkové ovládání)
- Vyhledejte přihrádku na baterie na zadní straně dálkového ovladače.
- Otevřete kryt přihrádky.
- Insert the required batteries (typically AAA, check markings inside the compartment) ensuring correct polarity (+/-).
- Bezpečně zavřete kryt bateriového prostoru.
3. Initial Power-Up and Placement
- Plug the receiver unit into a standard electrical outlet. The power indicator on the receiver may light up.
- The remote control unit should power on automatically once batteries are installed.
- Place the remote control unit in the area where you wish to monitor and control the temperature. Ensure it is within the wireless range (50-100m) of the receiver and not obstructed by large metal objects. The remote contains the temperature sensor.

Figure 3: DIGITEN WTC100 Remote Control highlighting the internal temperature sensor. The image shows the remote control's display with temperature readings and text indicating that the temperature sensor is inside the remote control.
Návod k obsluze
1. Understanding the Display and Buttons
The remote control features an LCD display and several buttons for operation:
- LCD displej: Shows current temperature, RUN temperature, STOP temperature, and operating mode.
- Tlačítko SET: Vstoupí do programovacího režimu.
- Šipky nahoru/dolů: Adjust temperature values and navigate settings.
- Tlačítko M: Mode selection or confirmation.

Obrázek 4: Přesview of DIGITEN WTC100 Wireless Thermostat features. This image illustrates key features such as LCD with green backlight, plug-and-play design, energy saving, RF technology, and °C/°F switchable units.
2. Přepínání teplotních jednotek (°C/°F)
Přepínání mezi stupni Celsia a Fahrenheita:
- Press and hold the 'M' button for a few seconds until the unit changes.
- Release the button. The display will show the new temperature unit.
3. Setting RUN and STOP Temperatures (Heating/Cooling Modes)
The thermostat operates by turning a connected device ON when the temperature reaches the RUN value and OFF when it reaches the STOP value. The behavior depends on whether you configure it for heating or cooling.
For Heating Devices:
Connect your heating device (e.g., space heater) to the receiver outlet. In heating mode, the device turns ON when the ambient temperature falls below the RUN setting and turns OFF when it reaches the STOP setting. Therefore, the RUN temperature should be lower than the STOP temperature.
- Press the 'SET' button once. The RUN temperature will flash.
- Use the Up/Down arrows to set your desired RUN temperature (e.g., 22°C / 72°F). This is the temperature at which the heater will activate.
- Press 'SET' again. The STOP temperature will flash.
- Use the Up/Down arrows to set your desired STOP temperature (e.g., 26°C / 79°F). This is the temperature at which the heater will deactivate.
- Press 'SET' a third time to confirm and exit programming mode.
Example: If you set RUN to 22°C and STOP to 26°C, the heater will turn on when the room temperature drops to 22°C and turn off when it reaches 26°C.
For Cooling Devices:
Connect your cooling device (e.g., air conditioner) to the receiver outlet. In cooling mode, the device turns ON when the ambient temperature rises above the RUN setting and turns OFF when it reaches the STOP setting. Therefore, the RUN temperature should be higher than the STOP temperature.
- Press the 'SET' button once. The RUN temperature will flash.
- Use the Up/Down arrows to set your desired RUN temperature (e.g., 26°C / 79°F). This is the temperature at which the air conditioner will activate.
- Press 'SET' again. The STOP temperature will flash.
- Use the Up/Down arrows to set your desired STOP temperature (e.g., 22°C / 72°F). This is the temperature at which the air conditioner will deactivate.
- Press 'SET' a third time to confirm and exit programming mode.
Example: If you set RUN to 26°C and STOP to 22°C, the air conditioner will turn on when the room temperature rises to 26°C and turn off when it reaches 22°C.

Figure 5: Illustration of setting RUN and STOP temperatures for both cooling and heating devices. The image shows two remote displays side-by-side, demonstrating how to set RUN > STOP for cooling and RUN < STOP for heating.

Figure 6: Visual representation of the thermostat switching between cooling and heating modes. The image displays two remote screens, one showing cooling settings (RUN 72°F, STOP 80°F) and the other heating settings (RUN 76°F, STOP 84°F), with an arrow indicating the switchable functionality.
4. Ovládání podsvícení
The LCD display features a backlight for improved visibility in low-light conditions. The backlight typically activates automatically when any button is pressed and remains on for a short period before dimming.

Figure 7: The DIGITEN WTC100 remote control with its green backlight illuminated, shown in a dimly lit room next to a sleeping baby. This demonstrates its readability at night.
Údržba
1. Čištění
Pro udržení optimálního výkonu a vzhledu:
- Wipe the surfaces of both the remote control and receiver with a soft, dry cloth.
- Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, rozpouštědla ani chemické spreje, protože by mohly zařízení poškodit.
- Zajistěte, aby se do otvorů zařízení nedostala žádná kapalina.
2. Výměna baterie (dálkový ovladač)
When the remote control's display becomes dim or unresponsive, it's time to replace the batteries. Refer to the "Battery Installation" section under Setup for detailed steps.
3. Skladování
If storing the device for an extended period, remove the batteries from the remote control to prevent leakage and potential damage.
Odstraňování problémů
If you encounter issues with your DIGITEN WTC100, please refer to the following common problems and solutions:
1. Remote Control Display is Blank or Dim
- Zkontrolujte baterie: Ujistěte se, že jsou baterie správně vloženy a nejsou vybité. V případě potřeby je vyměňte za nové.
- Polarita baterie: Verify that the batteries are inserted with the correct positive (+) and negative (-) orientation.
2. Receiver Unit Not Responding to Remote Control
- Rozsah: Ensure the remote control is within the effective wireless range (50-100m) of the receiver.
- překážky: Large metal objects, thick walls, or other electronic devices can interfere with the wireless signal. Try repositioning the remote or receiver.
- Napájení přijímače: Confirm the receiver is securely plugged into a live electrical outlet.
- Opětovné spárování: Although typically plug-and-play, if communication issues persist, consult the manufacturer's specific instructions for re-pairing the remote and receiver if such a function exists (not explicitly mentioned in provided data, but a common troubleshooting step).
3. Nepřesné údaje o teplotě
- Umístění senzoru: The remote control contains the temperature sensor. Ensure it is placed in an area that accurately reflects the desired ambient temperature, away from direct sunlight, drafts, or heat sources.
- Kalibrace: The device does not appear to have a user-adjustable calibration feature. If readings are consistently off, consider the offset and adjust your RUN/STOP settings accordingly.
4. Device Not Turning On/Off at Set Temperatures
- RUN/STOP Settings: Double-check your RUN and STOP temperature settings. Ensure they are correctly configured for either heating (RUN < STOP) or cooling (RUN > STOP) as intended.
- Připojené zařízení: Verify that the heating or cooling device plugged into the receiver is functioning correctly and is switched ON.

Figure 8: Display showing alarm settings for the DIGITEN WTC100. The image illustrates how low and high temperature alarms are displayed when active or inactive.
Specifikace
| Funkce | Specifikace |
|---|---|
| Značka | DIGITEN |
| Název modelu | WTC100NEW |
| Typ ovladače | Dálkové ovládání |
| Speciální funkce | Přenosný, programovatelný |
| Specifická použití | Air Conditioner, Boiler, Electric Baseboard Heater, Heat Pump |
| Typ řízení teploty | Chlazení, Topení |
| Technologie připojení | RF |
| Zdroj napájení | Battery Powered (Remote) |
| svtage | 120 voltů (AC) |
| Materiál | Akrylonitrilbutadienstyren (ABS) |
| Typ zobrazení | LCD |
| Podsvícení | Ano |
| Wattage (max. zatížení) | 1650 wattů |
| Hmotnost položky | 7.8 unce |
| Rozměry balení | 4.69 x 4.13 x 2.56 palce |
Informace o záruce
DIGITEN provides a one-year warranty for any product quality issues. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Zákaznická podpora
For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please contact DIGITEN customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official DIGITEN webmísto.
Můžete také navštívit DIGITEN Store on Amazon pro více informací.





