AEGISLINK S-RF220

AEGISLINK S-RF220 Wireless Interconnected Smoke Detector Fire Alarm User Manual

Model: S-RF220

1. Úvod

The AEGISLINK S-RF220 Wireless Interconnected Smoke Detector is designed to provide reliable and comprehensive fire safety for your home. Utilizing advanced wireless radio frequency (RF) technology, these alarms communicate with each other, ensuring that if one alarm detects smoke, all interconnected alarms will sound, alerting everyone in the household to the potential danger.

Key features of the S-RF220 include:

  • RF Interlinked: When one alarm sounds, all interconnected alarms activate, providing widespread notification.
  • 10-Year Lifespan: Designed for long-term, stable, and reliable performance.
  • Wide Communication Range: Over 820 ft (250 m) transmission range outdoors, ensuring comprehensive coverage.
  • Ovládání jedním tlačítkem: Easily test or silence the entire interlinked system with a single button press.
  • Complete Home Coverage: Up to 24 AEGISLINK RF wireless alarms (S-RF200/S-RF220/SC-RF200/SC-RF220) can be interlinked.
Three AEGISLINK S-RF220 smoke detectors arranged in a circular pattern, indicating their interconnected capability.

Figure 1: AEGISLINK S-RF220 3-Pack Wireless Interconnected Smoke Detectors.

An illustration of a house floor plan showing multiple smoke detectors. One detector is highlighted in a kitchen area, with red circles expanding outwards, and other detectors in different rooms also show red circles, visually representing that when one alarm sounds, all alarms will activate.

Figure 2: Visual representation of interconnected alarms activating simultaneously across a home layout.

2. Nastavení a instalace

2.1 Vybalení a komponenty

Upon opening the package, you will find the smoke detector unit(s), a mounting bracket, drywall anchors, screws, and a pairing pin. The instruction manual is also included and can be downloaded from the product's Amazon page for convenience.

2.2 Instalace baterie

The S-RF220 operates on a CR123A 3V lithium battery, which is designed to last for approximately 5 years. The battery comes protected by a plastic tab to prevent discharge before use. To install or replace the battery:

  1. Remove the mounting bracket by twisting the detector counter-clockwise.
  2. Locate the battery compartment. A pull tab is provided to easily remove the battery.
  3. Insert the CR123A 3V lithium battery, ensuring correct polarity as indicated by the diagram inside the compartment.
  4. Reattach the mounting bracket by aligning and twisting clockwise until secure.
Detailní záběr view of the AEGISLINK S-RF220 smoke detector's back, showing the battery compartment with a CR123A 3V lithium battery inserted and a pairing button.

Figure 3: Battery compartment and CR123A 3V lithium battery.

2.3 Montáž detektoru

The mounting bracket allows for easy installation on a ceiling or wall. Choose a suitable location according to local fire safety guidelines, typically in hallways, bedrooms, and living areas.

  1. Use the mounting bracket as a template to mark screw holes on the desired surface.
  2. Drill pilot holes if necessary and insert drywall anchors.
  3. Připevněte montážní držák k povrchu pomocí dodaných šroubů.
  4. Attach the smoke detector unit to the mounted bracket by aligning and twisting clockwise until it clicks securely into place.
A hand is shown mounting the AEGISLINK S-RF220 smoke detector onto a ceiling, demonstrating the easy twist-on installation process.

Figure 4: Mounting the smoke detector to the ceiling.

2.4 Interconnection (Pairing)

The S-RF220 detectors can be used as standalone units or interconnected for enhanced safety. Up to 24 AEGISLINK RF wireless alarms can be paired together. If one alarm is triggered, all paired alarms will sound.

To pair multiple units:

  1. Ensure all units have batteries installed and are powered on.
  2. Use the provided pairing pin to press the pairing hole on the back of each unit. Follow the specific pairing sequence detailed in the instruction manual for successful interconnection.
  3. Test the interconnected system after pairing to confirm all units respond.
An illustration showing multiple AEGISLINK smoke detectors wirelessly interconnected across different rooms in a house, with a central hub device, demonstrating the wide communication range of 820 ft (250 m).

Figure 5: Wireless interconnection of multiple AEGISLINK alarms.

An illustration demonstrating flexible wireless interconnection network configurations for AEGISLINK smoke detectors, showing units connected in a linear, square, and hexagonal pattern.

Figure 6: Customizable wireless interconnection network options.

3. Provoz

3.1 Testování alarmu

Regular testing is crucial to ensure your smoke detector is functioning correctly. The S-RF220 features a convenient one-button control for testing:

  • Press and hold the 'TEST/SILENCE' button located on the front of the detector.
  • The alarm will sound a loud siren, and the LED indicator will flash. If interconnected, all paired alarms should also sound.
  • Uvolněte tlačítko pro zastavení testu.
Close-up of the AEGISLINK S-RF220 smoke detector showing the red 'TEST/SILENCE' button illuminated, indicating it is being tested or has detected smoke.

Figure 7: The 'TEST/SILENCE' button on the smoke detector.

3.2 Ztišení alarmu

V případě falešného poplachu (např. z kuchyňských výparů) můžete alarm dočasně ztlumit:

  • Press the 'TEST/SILENCE' button once. This will mute the alarm for approximately 10 minutes.
  • Ensure the cause of the alarm is cleared before the silence period ends.

4. Údržba

Proper maintenance ensures the longevity and effectiveness of your smoke detectors.

4.1 Pravidelné testování

Test your smoke detectors monthly to ensure they are in working order. Refer to section 3.1 for testing instructions.

4.2 Čištění

Dust and debris can interfere with the detector's performance. Clean your smoke detector at least once a year:

  • Jemně vysajte vnější část detektoru pomocí měkkého kartáčového nástavce.
  • Do not paint the detector, as this can block the sensor openings.

4.3 Výměna baterie

The CR123A 3V lithium battery has a lifespan of approximately 5 years. The detector will emit a low battery warning (a chirp or specific light pattern) when the battery needs replacement. Replace the battery promptly when indicated. Refer to section 2.2 for battery installation instructions.

5. Řešení problémů

If your smoke detector is not functioning as expected, consider the following common issues:

  • Falešné poplachy: Ensure the detector is not installed too close to cooking appliances, fireplaces, or areas with high humidity. Clean the detector to remove any dust or debris that might be triggering false alarms.
  • Žádný alarm během testu: Check if the battery is correctly installed and fully charged. If the issue persists, the unit may need replacement.
  • Problémy s propojením: Re-check the pairing process for all units as per the manual. Ensure units are within the specified communication range.
  • Upozornění na vybitou baterii: Replace the CR123A 3V lithium battery immediately.

6. Specifikace

AtributDetail
ZnačkaAEGISLINK
ModelS-RF220
Zdroj napájeníNapájení z baterie
Typ baterieCR123A 3V Lithium Battery
Životnost baterie5 roky
Životnost detektoru10 roky
Typ snímačeFotoelektrické
Typ alarmuSlyšitelný
Communication Range (Outdoor)Přes 250 m
Max Interconnected Units24
BarvaBílý
Hmotnost položky15.5 unce
Rozměry balení11.34 x 3.86 x 2.52 palce

7. Záruka a podpora

For detailed warranty information and customer support, please refer to the official AEGISLINK website or contact their customer service. A comprehensive user guide in PDF format is also available for download:

Stáhnout uživatelskou příručku (PDF)

Související dokumenty - S-RF220

Předview Uživatelská příručka pro bezdrátový propojený detektor kouře Aegislink – řada S-RF
Komplexní uživatelská příručka pro bezdrátové propojené hlásiče kouře Aegislink (modely S-RF200, S-RF220, S-RF240, S-RF500). Seznamte se s instalací, propojením, testováním, bezpečností a údržbou pro spolehlivou detekci kouře.
Předview Uživatelská příručka k bezdrátovému kombinovanému detektoru kouře a oxidu uhelnatého AEGISLINK
Komplexní uživatelská příručka pro bezdrátový kombinovaný hlásič kouře a oxidu uhelnatého AEGISLINK (modely SC-RF200/SC-RF220). Seznamte se s funkcemi produktu, bezpečnostními informacemi, nastavením, propojením, testováním hlásiče, umístěním instalace, výměnou baterie, řešením problémů a údržbou.
Předview Uživatelská příručka pro bezdrátový propojený detektor kouře Aegislink – řada S-RF
Komplexní uživatelská příručka pro bezdrátové propojené detektory kouře Aegislink řady S-RF (S-RF200, S-RF220, S-RF240, S-RF500). Seznamte se s instalací, nastavením, propojením, testováním a výměnou baterií pro zvýšení bezpečnosti domova.
Předview Uživatelská příručka fotoelektrického detektoru kouře Aegislink S500
Komplexní uživatelská příručka pro fotoelektrický detektor kouře Aegislink S500. Seznamte se s instalací, provozem, bezpečnostními funkcemi, údržbou a řešením problémů.
Předview Aegislink APZ-iR Smoke & Carbon Monoxide Alarm User Manual
This comprehensive user manual provides detailed instructions for the Aegislink APZ-iR Replaceable Battery Smoke & Carbon Monoxide Alarm. It covers product features, technical specifications, installation, setup, daily maintenance, troubleshooting, and important safety information for home use. Includes guidance on Wi-Fi connectivity and app features.
Předview Uživatelská příručka k bezdrátovému kombinovanému detektoru kouře a oxidu uhelnatého AEGISLINK
This user manual provides detailed information on the installation, operation, and maintenance of the AEGISLINK Wireless Interlinked Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm (Models SC-RF200/SC-RF220). It covers package contents, safety information, product features, setup, interconnection, alarm testing, installation positioning, battery replacement, troubleshooting, and technical specifications.