1. Úvod
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation, maintenance, and care of your Hyper Tough AQ15013G 6.0A Angle Grinder. Please read this manual thoroughly before using the tool and keep it for future reference. Understanding and following these instructions will help ensure safe operation and prolong the life of your tool.
2. Důležité bezpečnostní informace
VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechna bezpečnostní varování, pokyny, ilustrace a specifikace dodávané s tímto elektrickým nářadím. Nedodržení všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí
- Bezpečnost pracovního prostoru: Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek nebo tmavé prostory vedou k nehodám. Nepoužívejte elektrické nářadí ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.
- Elektrická bezpečnost: Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku nijak neupravujte. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy.
- Osobní bezpečnost: Always wear eye protection. Use personal protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard hats, or hearing protection for appropriate conditions. Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool.
- Použití a péče o nářadí: Netlačte na elektrické nářadí silou. Používejte správné elektrické nářadí pro danou aplikaci. Před prováděním jakýchkoli úprav, výměnou příslušenství nebo uložením elektrického nářadí odpojte zástrčku od zdroje napájení.
Specific Safety Rules for Grinders
- Always use a wheel guard that is properly secured and positioned for maximum safety.
- Ensure the accessory is correctly attached and tightened before use.
- Do not use damaged or incorrect grinding wheels. Always use wheels rated for the grinder's speed.
- Během provozu držte nástroj pevně oběma rukama.
- Nedotýkejte se rotujícího příslušenství.
- Be aware of sparks and flying debris. Ensure bystanders are at a safe distance.
Kalifornský návrh 65 Varování
VAROVÁNÍ: Některý prach vznikající při mechanickém broušení, řezání, broušení, vrtání a dalších stavebních činnostech obsahuje chemikálie, o kterých je ve státě Kalifornie známo, že způsobují rakovinu, vrozené vady nebo jiné reprodukční poškození. Někteří examples of these chemicals are: Lead from lead-based paints, Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and Arsenic and chromium from chemically treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
3. Konec produktuview
The Hyper Tough AQ15013G is a 6.0A angle grinder designed for various grinding and cutting tasks on metal or masonry. It features a powerful ball-bearing motor that provides smooth operation and an adjustable guard for enhanced safety.

Figure 3.1: Hyper Tough 6.0A Angle Grinder in its retail packaging, highlighting key features.
Komponenty:
- Motor 6.0 A: Powerful motor for demanding tasks.
- Die-cast Gear Housing: Durable construction for long-term wear.
- Top-mounted Slide Lock Switch: For easy tool activation and continuous operation.
- Zámek vřetena: Facilitates quick and easy wheel changes.
- Adjustable Metal Wheel Guard: Provides protection from sparks and debris, adjustable for different angles.
- Screw-on Side Handle: Can be mounted on either side for left or right-handed use.
- 4 1/2 inch Grinding Wheel: One grinding wheel is included for immediate use.
- Mounting Wrench: Included for wheel installation and removal.
- Napájecí kabel délky 6 m: Poskytuje ample dosah.

Figure 3.2: The angle grinder displayed with its included accessories: side handle, wrench, and grinding wheel.

Figure 3.3: The Hyper Tough angle grinder with a 4 1/2 inch grinding wheel properly installed and the adjustable guard in position.

Obrázek 3.4: Detailní záběr view of the included 4 1/2 inch (115mm) metal grinding wheel, showing its specifications and safety pictograms.
4. Nastavení a montáž
Before operating the angle grinder, ensure it is properly assembled and all components are securely fastened.
- Připevnění boční rukojeti: The side handle can be screwed into either of the two threaded holes on the gear housing. Choose the side that provides the most comfortable and secure grip for your dominant hand. Tighten the handle firmly by hand.
- Seřízení krytu kola: The metal wheel guard is adjustable. Loosen the guard clamp screw, rotate the guard to a position that best protects against sparks and debris for your specific task, then tighten the clamp screw firmly to secure the guard in place. Ensure the guard is always positioned between you and the rotating wheel.
- Installing/Changing Grinding Wheels:
- Ujistěte se, že je nástroj odpojen od zdroje napájení.
- Press and hold the spindle lock button located on the top of the gear housing.
- Using the included mounting wrench, loosen and remove the outer flange nut by turning it counter-clockwise.
- Place the desired 4 1/2 inch grinding or cutting wheel onto the spindle, ensuring it sits flush against the inner flange. The wheel should fit snugly without excessive play.
- Re-attach the outer flange nut and tighten it securely with the wrench while continuing to hold the spindle lock button. Do not overtighten.
- Release the spindle lock button and manually spin the wheel to ensure it is properly seated and rotates freely without wobbling.
5. Návod k obsluze
Před prací s úhlovou bruskou vždy používejte vhodné osobní ochranné prostředky, včetně ochrany očí, ochrany sluchu a rukavic.
- Připojení napájení: Ensure the tool's slide lock switch is in the "OFF" (rearward) position before plugging the 6 ft. power cord into a suitable 120V AC power outlet.
- Spuštění nástroje: To start the grinder, slide the top-mounted lock switch forward. For continuous operation, push the switch further forward until it locks into place.
- Zastavení nástroje: To stop the grinder, release the slide lock switch. If the switch is locked for continuous operation, press the rear of the switch to release it, and the tool will power off.
- Technika broušení/řezání:
- Brusku vždy držte pevně oběma rukama, jednou za hlavní rukojeť a jednou za boční rukojeť.
- Allow the grinding wheel to reach full operating speed (11,500 RPM) before contacting the workpiece.
- Apply light, even pressure. Do not force the tool, as this can lead to kickback, wheel damage, or motor strain.
- Maintain a stable stance and keep bystanders clear of the work area.
- Direct sparks and debris away from yourself, others, and flammable materials.
- For cutting, use a cutting wheel and make shallow passes, gradually deepening the cut.
6. Údržba
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your angle grinder. Always unplug the tool before performing any maintenance.
- Čištění: Regularly clean the tool's ventilation openings to prevent dust buildup and overheating. Use a soft brush or compressed air to clear debris. Do not use water or chemical solvents, as they can damage the tool.
- Kontrola kol: Before each use, inspect the grinding or cutting wheel for cracks, chips, excessive wear, or any other damage. Replace damaged wheels immediately. Never use a wheel that is not in perfect condition.
- Kontrola kabelu: Periodically check the power cord for any signs of damage, such as cuts, fraying, or exposed wires. Do not use the tool if the cord is damaged; have it repaired by a qualified technician.
- Výměna kartáče: Carbon brushes may wear down over time. If the tool experiences reduced power or intermittent operation, the brushes may need inspection or replacement. This should be performed by a qualified service center.
- Skladování: Store the angle grinder in a dry, secure place where it is protected from moisture and extreme temperatures. Keep it out of reach of children and unauthorized users.
7. Řešení problémů
If you encounter issues with your Hyper Tough AQ15013G Angle Grinder, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problém | Možná příčina | Řešení |
|---|---|---|
| Nástroj se nespustí | No power supply; Faulty switch; Damaged power cord | Check power outlet and circuit breaker; Inspect power cord for damage; Ensure switch is fully engaged; Contact qualified service personnel if issues persist. |
| Nadměrné vibrace během provozu | Damaged or improperly installed wheel; Loose components (e.g., side handle, guard); Worn motor bearings | Inspect and replace wheel if necessary; Ensure wheel is correctly seated and flange nut is tightened; Check all components for tightness; If vibration persists, seek professional service. |
| Nástroj se rychle přehřívá | Blocked ventilation openings; Overloading the tool; Continuous heavy use | Clean ventilation slots thoroughly; Reduce pressure on the workpiece; Allow the tool to cool down periodically during extended use. |
| Snížený výkon nebo přerušovaný provoz | Worn carbon brushes; Loose electrical connections | Have carbon brushes inspected and replaced by a qualified technician; Check power cord connections. |
8. Specifikace
Key technical specifications for the Hyper Tough AQ15013G 6.0A Angle Grinder:
- Model: AQ15013G
- Motor: 6.0 Amp
- Rychlost bez zatížení: 11,500 ot./min
- Průměr kola: 4 1/2 palce (115 mm)
- Délka napájecího kabelu: 6 stop (1.8 m)
- Rozměry produktu (D x Š x V): 13.74 x 8.87 x 6.71 palce
- Hmotnost položky: 4.93 libry
- svtage: 120 V AC, 60 Hz
9. Záruka a podpora
The Hyper Tough AQ15013G 6.0A Angle Grinder comes with a 2-year limited warranty. This warranty covers defects in material and workmanship under normal use. For warranty claims, technical support, or to locate an authorized service center, please refer to the contact information provided with your original purchase documentation or visit the official Hyper Tough webwebu. Uschovejte si prosím doklad o koupi pro ověření záruky.