eMastiff W7B

EMASTIFF W7B Smart Home Alarm System User Manual

Model: W7B

1. Úvod

This user manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your EMASTIFF W7B Smart Home Alarm System. This system is a dual-network security solution utilizing both Wi-Fi and cellular (GSM/4G) connectivity, designed to provide robust home security.

The system supports up to 100 wireless sensors, 10 remote tags, and 10 RFID tags, offering flexible customization for various security needs. It integrates with the Tuya Smart Life app for convenient remote control and monitoring.

EMASTIFF W7B Smart Home Alarm System with various sensors
EMASTIFF W7B Smart Home Alarm System with main panel, PIR motion sensor, door/window sensor, remote controls, and RFID tags.
Advantages and Characteristics of EMASTIFF W7B Alarm System
Klíčová výhodatages and characteristics of the W7B system, including 100 wireless zones, 2.4-inch TFT color display, and multi-language support.

2. Nastavení

2.1 Než začnete

For a successful setup, please ensure the following:

  • If using a 4G SIM card, verify that your wireless service provider's 2G network is available in your country. If not, consider a 4G cellular communicator hub.
  • For Wi-Fi models, select a 2.4GHz Wi-Fi network. The hub does not support 5GHz Wi-Fi.
  • Your Wi-Fi password must not contain spaces or other special characters.
  • Place the hub as close as possible to your router.
  • A minimum upload speed of 2Mbps is recommended for optimal performance.
  • Disable AP isolation in your router settings.

2.2 Co potřebujete

To set up and use the Alarm System, you will need:

  • An iPhone or Android phone.
  • The Smart Security System app (downloadable via QR code or app store).
  • An unused indoor power outlet.
  • A regular SIM card supporting 2G/GSM (for 2G version) or 4G network (for 4G version).
  • A Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4GHz) network connection (for Hub cellular + Wi-Fi only).

2.3 Instalace SIM karty

  1. Press and slide the back cover in the OPEN direction and lift it up.
  2. Plug your SIM card into the designated slot.
  3. Close the cover, press, and slide it in the LOCK direction to secure it.
SIM card installation diagram
Diagram showing the SIM card installation process.

Důležité: Ensure the SIM card is inserted when the hub is off and that its security code is deactivated. If the cellular icon remains gray or shows 'X', the hub is not connected to the network.

2.4 Adding Your Hub to the App

Upon downloading and installing the Smart Security System app, follow the on-screen prompts to register and log in. Then, proceed to add your hub using one of the following methods:

2.4.1 Smartlink Configuration

  1. In the app, tap "Add Device" or "+", select "Security & Sensor", and then "Alarm".
  2. On your hub, tap "√" to go to "Wi-Fi" > "Smartlink Configure". Ensure your device is in SmartLink mode with the LED blinking rapidly.
  3. In the app, tap "Confirm indicator rapidly blink", choose your local 2.4GHz Wi-Fi network, and input the password.
  4. Wait for the configuration to finish, then tap "Done".

2.4.2 SoftAP Mode (if Smartlink fails)

  1. Change the hub to Soft AP mode if Smartlink configuration fails.
  2. In the app, tap "AP Mode" on the "Add Device" page.
  3. On your hub, tap "√" to go to "Wi-Fi" > "SoftAP Configure". Ensure your device is in SoftAP mode with the LED blinking slowly.
  4. In the app, tap "Confirm indicator slowly blink", choose your local 2.4GHz Wi-Fi network, and input the password.
  5. Tap "Confirm" > "Go to Connect", then choose the Wi-Fi hotspot named "Smartlife-XXXX" in your phone's Wi-Fi list.
  6. Return to the app and wait for the Wi-Fi configuration to finish, then tap "Done".

After successful configuration, you may tap "Share Device" to share your hub with family members.

2.5 Adding Accessories

The system supports up to 100 wireless detectors, 10 remote tags, and 10 RFID tags. To add an accessory:

  1. On the app's home page, tap "Accessories" > "Add".
  2. Follow the on-screen instructions to trigger your accessory for pairing.

The following video demonstrates the pairing process for various accessories:

Video demonstrating the installation of the backup battery, connecting power, adding the alarm system to the app, and pairing a door/window sensor, PIR motion sensor, remote control, and RFID tag.

2.5.1 Spárování dálkového ovladače Tag podle Panelu

  1. Go to "Menu" > "Parts" > "Remote" > "Add" and enter.
  2. Enter a digit (0-9) to designate a unique number for the remote tag.
  3. The hub will show "Synchronizing" and enter pairing mode.
  4. Stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovladači tag to send a transmission signal.
  5. "Learning OK" will be shown upon successful pairing.

2.5.2 Pairing a Wireless Sensor by Panel (Door/Window Sensor or PIR Motion Detector)

  1. Go to "Menu" > "Parts" > "Detector" > "Add" and enter.
  2. Přejděte na a klepněte na to select the desired Zone Name (e.g., "Doorbell").
  3. Přejděte na a klepněte na to select the desired Zone Mode (Type):
    • Normální: Sensors activate in Arm or HOME Mode. Recommended for door/window sensors.
    • 24 hodin: Sensors activate the alarm regardless of arming status.
    • Zpoždění: Triggers alarm after a set delay. Recommended for primary entryways.
    • Domov: Sensors activate only in Arm mode. Recommended for PIR motion detectors.
    • 24 hodin ticha: Same as 24 Hours but without sound.
    • Blízko: Disables the zone.
  4. Přejděte na and use the keypad to enter the Zone Number (0-89). Tap to backspace. The Zone Number must be unique.
  5. Select "√". "Synchronizing" will be shown.
  6. Trigger the wireless sensor to send a transmission signal to the panel.
  7. "Learning OK" will be shown upon successful pairing.
Various sensors for the EMASTIFF W7B system
Examples of compatible sensors including PIR motion sensor, door/window sensor, gas detector, and smoke/fire detector.

2.5.3 Pairing an RFID Tag podle Panelu

  1. Go to "Menu" > "Parts" > "RFID" > "Add" and enter.
  2. Enter a digit (0-9) to designate a unique number for the RFID tag.
  3. The hub will show "Synchronizing" and enter pairing mode.
  4. Klepněte na RFID Tag na čtecí zóně RFID vašeho panelu.
  5. "Learning OK" will be shown upon successful pairing.

2.5.4 Pairing a Wireless Siren by Panel

  1. Press and hold the SET button of the siren until you hear two beeps. The siren will enter sniffer mode, and the light ring will blink quickly.
  2. Press "√" button on the panel within 6 seconds. The panel shows "Learn Signal Sent" and sends a transmission signal to the siren.
  3. The siren will give four beeps for successful indication.

3. Obsluha systému

3.1 Překročení systémuview

EMASTIFF W7B Hub front panel
Přední view of the EMASTIFF W7B Smart Hub, showing the display, keypad, and SOS button.

The Smart Hub is the central unit of your alarm system, featuring a display, keypad, and speaker for voice prompts and alarms.

  • Zobrazovací okno: Shows system status, time, alarm information, menus.
  • Reproduktor: Provides voice prompts and alarm sounds.
  • RFID Tag Reader Zone: Tap RFID tags here to arm and disarm the system.
  • Klávesnice: Used for arming, disarming, setting, and entering passcodes.
EMASTIFF W7B Hub back panel with connections
Zadní view of the EMASTIFF W7B Smart Hub, showing SIM card slot, siren port, backup battery switch, and power port.
  • Regular SIM Card Slot: Zde vložte SIM kartu.
  • Siren Port: Connect the siren cable.
  • Backup Battery ON/OFF: Switch to ON to activate the built-in backup battery.
  • Mikrofon: For monitoring and two-way talking.
  • EOLR Hardwired Zones Connections: For connecting wired sensors.
  • Napájecí port (typu C): Zapojte napájecí kabel.

3.2 Home Screen and Status Bar

The home screen displays essential information. The status bar icons provide quick insights into the hub's status:

IkonaCo to znamená
XNení vložena SIM karta nebo je SIM karta vadná
📶Cellular network available (white bars = stronger signal, gray bars = not registered)
📶 (with dot)Wi-Fi network connected (white bars = stronger signal)
📧Odeslání textové zprávy
📞Povolání
🔒Klávesnice je zamčená
AC powered, progress bars show charging status
🔋Battery level (red = low backup battery)

3.3 Arm/Disarm Status

The system has three security levels:

  • Pryč paže: Use when no one is home. All sensors are monitored. The alarm sounds if a door/window opens or motion is detected.
  • Domácí paže: Use when you're home and want security. Normal and Delay sensors are monitored, but interior sensors are not. The alarm sounds if a door/window opens.
  • Odzbrojit: Use when you don't want security. No sensors are monitored, except 24-HOUR sensors.
Scheduled Arm/Disarm function
The system supports scheduled arming and disarming for convenience.

3.4 How to Arm and Disarm

You can arm and disarm your system using the following methods:

  • Entering your passcode on the panel.
  • Pressing the Arm/Stay Arm/Disarm icons on the panel.
  • Tapping an RFID Tag na panelu.
  • Using a remote tag.
  • Using the Smart Security System app.

When arming, the panel will display a countdown (Exit Delay) before the alarm is fully armed. When disarming, you must do so before the Entry Delay expires to prevent an alarm.

3.5 Auto Schedule

You can set an arm and disarm schedule for automatic operation:

  1. Go to "Menu" > "Timer" > "Arm Schedule/Disarm Schedule".
  2. Přejděte na and enter the daily arm/disarm time (in 24-hr format), tap na backspace.
  3. Přejděte na a klepněte na to toggle 'on' to enable the schedule.
  4. Press "√" to save your schedule.

3.6 Making a Call on Panel

On the home screen, tap any digit to enter the dialing screen, enter the number, then tap "√" to dial. Calls will be canceled if the cellular network is not registered, the system is armed, or in voice alarming mode.

Keypad Commands during a call:

Tlačítko stisknutoAkce
1Paže
2Pokud zní alarm, deaktivujte nebo ztište
3 nebo 4Oboustranná řeč

To set up to five phone numbers for alarm calls, go to "Menu" > "Call-Phone Number".

3.7 Hlasové ovládání

The EMASTIFF W7B system supports voice control via Amazon Alexa and Google Assistant, allowing you to arm or disarm your system using voice commands.

Alexa voice control for EMASTIFF W7B
Example of using Amazon Alexa to disarm the home security system.

4. Údržba

4.1 Záložní baterie

The Smart Hub includes a built-in backup battery (3.7V, 500mAh Rechargeable Lithium Battery) that provides power for over 3 hours in case of electrical outage. The battery icon on the display shows the charge level. If the backup battery is very low, the icon turns red, and low battery notifications will be sent to registered phone numbers. A full charge takes 8 to 12 hours.

4.2 Výměna baterie senzoru

Regularly check the battery status of your wireless sensors. Replace batteries as needed to ensure continuous protection.

  • Dveřní/okenní senzor: Uses CR2032 3V battery.
  • PIR Motion Sensor: Uses 2*AA batteries or a 9V battery.
  • Dálkové ovládání: Uses 12V27A or CR2032 3V battery.

4.3 Čištění

Wipe the hub and sensors with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as they may damage the devices.

5. Řešení problémů

  • Žádné připojení k mobilní síti: If the gray cellular icon or 'X' is always shown, ensure the SIM card is properly inserted (when the hub is off) and its security code is deactivated.
  • Problémy s připojením Wi-Fi: Ensure you are connecting to a 2.4GHz Wi-Fi network. Avoid spaces or special characters in your Wi-Fi password. Place the hub close to your router. Disable AP isolation in your router settings.
  • Pomalý výkon: A slow network speed (below 2Mbps upload) can affect hub performance.
  • Hardwired Zone Supervision: If using EOLR (End of Line Resistor) for hardwired zones, ensure it is at the end of the loop for proper supervision. Otherwise, the system may not respond to an open circuit.
  • Factory Reset Issues: The Smart Hub cannot be reset if it is locked. A factory reset will delete all paired accessories and event logs.
  • Oznámení aplikací: Ensure the app has permission to receive notifications on your smartphone, especially for notifications, to receive timely alerts.
  • European Plug: If you require a European plug, please ensure the correct variant is selected during purchase.

6. Specifikace

FunkceSpecifikace
Hub (Main Panel)
Číslo modeluW7B
NapájeníDC 5V 1A (Micro USB 110/220VAC to 5V, 1000mA)
Záložní baterie3.7V 500mAh Rechargeable Lithium Battery
Spotřeba<55 mA
Rádiová frekvence433 MHz
GSM pásma850/900/1800/1900 MHz
Wi-FiIEEE802.11b/g/n (2.4Ghz)
Provozní teplota-10~55℃
Relativní vlhkost<80% RH
Velikost180 mm * 114 mm * 21 mm
Casing MateriályABS plast
Číslo zóny99 wireless zones, 3 wire zones
Typ alarmuThe Alarm, GPRS, Apps Control
Typ zapnutíAPP
ZobrazitAno
Klávesnice heslaAno
Platforma chytré domácnostiAlexa, Tuya, Google Assistant
OsvědčeníCE, FCC, RoHS, WEEE
Dálkové ovládání
Napájení12V27A (included) / CR2032 3V (included)
Pohotovostní proud<5uA
Emisní proud<15 mA
Přenosová frekvence433 MHz
Přenosová vzdálenost<80m (Open Area)
Provozní teplota-10~55℃
Dveřní/okenní senzor
NapájeníCR2032 3V Battery (included)
Pohotovostní proud<8uA
Přenosový proud<15 mA
Přenosová frekvence433 MHz ± 0.5 MHz
Přenosová vzdálenost<80m (Open Area)
Pracovní stav-10 ℃ ~ 40 ℃
Životnost baterieCca 12 měsíce
Pohybový senzor PIR
Napájení2*AA battery (excluding) / 9V battery (excluding)
Pohotovostní proud<15uA
Alarmový proud<25 mA
Detekční rozsah<12 m / 110 °
Přenosová vzdálenost<80m (Open Area)
Rádiová frekvence433 MHz
Provozní teplota0~55 ℃
RFID Tag
Čip4100/4200
Frekvence125 kHz
Přečtěte si Vzdálenost<2 cm
Solar Outdoor Siren
NapájeníDC3.7V/400mAh lithium ion
Output Max. Currentfrom siren: 5V/150mA
Max. proud alarmu<100 mA
Vzdálenost bezdrátového příjmu>100 m
Okolní vlhkost<80%RH (no freezing)
Velikost obrysu262 * 195 * 61 mm
Pohotovostní proud<1 mA
Pohotovostní doba> 15 dnů
Bezdrátová frekvence433 MHz
Provozní teplota-30℃~70℃
Tuya 1080P IP Camera
Formát komprese videaH.264
Vysoké rozlišení1080P
Síťové rozhraníWi-Fi/802.11/b/g/n
KonektivitaWIFI IP/Network
APPTuya/Chytrý život
Podporované systémyAndroid a iOS
NapájeníDC 5V 1A
Detailed specifications for various components
Detailed specifications for the Password Keypad, Indoor Siren, Solar Outdoor Siren, and Tuya 1080P IP Camera.
Detailed specifications for various sensors
Detailed specifications for Smoke/Fire Sensor, Gas Detector/Sensor, Glass/Vibration Sensor, Water Detector/Sensor, and Waterproof Panic Button.

7. Uživatelské tipy

  • Regularly Check Connectivity: Periodically verify that both Wi-Fi and cellular connections are active and strong for uninterrupted security.
  • Údržba baterie: Keep an eye on the backup battery status of the main hub and replace sensor batteries promptly when low to avoid service interruptions.
  • Oprávnění aplikace: Ensure the Smart Security System app has all necessary permissions on your smartphone, especially for notifications, to receive timely alerts.
  • Nastavení jazyka: The system supports 11 languages. You can change the hub language via "Menu > Settings > Language" to suit your preference.
  • Plánované zapnutí/vypnutí: Utilize the scheduled arm/disarm feature for consistent security routines, such as arming when you leave for work and disarming when you return.

8. Záruka a podpora

For detailed warranty information and technical support, please refer to the official product documentation or contact EMASTIFF customer service.

Komplexní uživatelská příručka ve formátu PDF je k dispozici ke stažení: EMASTIFF W7B User Manual (PDF).

Související dokumenty - W7B

Předview eMastiff EV1527 Wireless Magnetic Door & Window Sensor: Technical Specifications
Get detailed technical specifications for the eMastiff EV1527 Wireless Magnetic Door & Window Sensor, including power, current, frequency, transmission range, operating conditions, and battery life.
Předview Uživatelská příručka k bezdrátovému zvonku eMastiff – funkce, instalace a provoz
Komplexní uživatelská příručka pro bezdrátový zvonek eMastiff (model ZX-DB10BR). Seznamte se s funkcemi produktu, postupem instalace, párováním, nastavením hlasitosti a hudby a ovládáním.
Předview Bezdrátový zvonek eMastiff: Způsoby instalace a bezpečnostní opatření
Komplexní průvodce instalací a používáním bezdrátového zvonku eMastiff, který zahrnuje funkce produktu, nastavení hudby, párování a důležitá bezpečnostní opatření pro optimální výkon a dlouhou životnost.
Předview Lutron HomeWorks QS Equipment and DIN Panels Wiring Guide
Tento dokument poskytuje komplexní přehledview of Lutron HomeWorks QS system equipment, including various processors, power modules, enclosures, and control interfaces. It details wiring configurations, specifications, and dimensions for a wide range of HomeWorks QS components, essential for lighting control system design and installation.
Předview Lutron RadioRA 3 Product Reference Guide: Components and Controls
Comprehensive product reference guide for the Lutron RadioRA 3 system, detailing components like processors, repeaters, keypads, dimmers, switches, sensors, thermostats, and shades. Includes model numbers and specifications for residential smart lighting control.
Předview Zhejiang Jiecang W7B Series 12-Channel Remote Control Transmitter Technical Drawing
Technical drawing and dimensional specifications for the Zhejiang Jiecang W7B series 12-channel remote control transmitter, detailing its physical dimensions and layout.