1. Úvod
Welcome to the Rexton Targa S/P/HP 5 Computer Programmable Hearing Aid instruction manual. Rexton, with its heritage from Siemens Hearing, boasts over 130 years of expertise in hearing research, development, and production. These advanced Behind-The-Ear (BTE) hearing aids are designed to provide clear sound and enhance your listening experience, especially for individuals with moderate to severe hearing loss.
The Targa series features a digital chip, clear sound processing, computer programming capabilities, intelligent noise cancellation, and 8 channels for optimized sound. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your Rexton Targa hearing aids.

2. Konec produktuview
The Rexton Targa S/P/HP 5 hearing aids are equipped with several key components and features to deliver superior hearing performance.
2.1 Klíčové vlastnosti
- Digital Chip: Advanced processing for clear sound.
- Čistý zvuk: Optimized audio output.
- Programování: Customizable settings via computer.
- Inteligentní potlačení hluku: Reduces ambient noise for better speech understanding.
- App Adjust: Remote control and adjustments via a dedicated application.
- 8 kanálů: Fine-tuned sound processing across multiple frequency bands.
- Směrové mikrofony (Twin.Mic): Focuses on sounds from the front, reducing background noise.
- Zrušení zpětné vazby: Eliminuje pískavé zvuky.
- Rugged, Robust, and Reliable: Housings are resistant to moisture, sweat, dust, and dirt.
2.2 Identifikace součásti

- Mikrofon: Picks up sound from the environment.
- Ušní háček: Connects the hearing aid to the ear tube/earmold.
- kolébkový spínač: Used for volume adjustment and program changes.
- Nano povlak: Provides protection against moisture and debris.
- Přihrádka na baterie: Houses the hearing aid battery.
3. Počáteční nastavení
3.1 Instalace baterie
The battery door on Rexton BTEs is designed for easy access. To install or replace the battery:
- Jemně otevřete dvířka přihrádky na baterie.
- Insert the correct battery type (Targa S5: 312 battery; Targa P5: 13 battery; Targa HP5: 675 battery) with the correct polarity.
- Bezpečně zavřete dvířka přihrádky na baterie.
3.2 Nastavení sluchadla
The Rexton Targa models come with an ear hook and a lightweight earmold option for a secure and comfortable fit. Ensure the earmold or ear tip is properly inserted into your ear canal and the hearing aid rests comfortably behind your ear.

3.3 Počítačové programování
Your Rexton Targa hearing aids can be programmed and fine-tuned using a computer. This allows for personalized adjustments based on your specific hearing loss and preferences.

The process typically involves:
- Connecting the hearing aid to a computer using the appropriate interface.
- Using the dedicated software for analysis and debugging to customize settings.
3.4 App Adjustment
For convenient adjustments, the Rexton Targa series supports app-based control. Download the official Rexton app to your smartphone to manage settings, change programs, and adjust volume remotely.
4. Operating Your Hearing Aid
4.1 Zapnutí/vypnutí
To power on your hearing aid, fully close the battery compartment door. To power off, open the battery compartment door slightly.
4.2 Volume and Program Control
The rocker switch on your Rexton BTE allows for easy adjustment:
- Ovládání hlasitosti: Press the top or bottom of the rocker switch to increase or decrease the volume.
- Změna programu: A short press on the rocker switch may cycle through different listening programs, depending on your programming.
4.3 Directional Microphones
The directional microphones (Twin.Mic) automatically focus on sounds coming from in front of you, helping to reduce distracting noises from other directions and improve speech understanding in noisy environments.
4.4 Telecoil Function (T-Coil)
For Targa P5 and HP5 models, the Telecoil function allows you to hear speakers more clearly in places equipped with an induction loop (e.g., theaters, lecture halls). Simply select the T-program on your hearing aid when you see the universal induction loop sign.
4.5 Audio Shoe (Optional)
For Targa P5 and HP5 models, an optional audio shoe can be attached by changing the battery housing. This accessory allows external audio sources, such as a speaker's voice via a microphone, to be streamed directly to your ears, which is particularly useful in environments with significant ambient sound.
5. Péče a údržba
Proper care and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your Rexton Targa hearing aids.
- Denní úklid: Use a soft, dry cloth to wipe down your hearing aids daily. Remove any earwax or debris from the ear tip, ear hook, and microphone openings using the cleaning tools provided.
- Ochrana proti vlhkosti: While the housings are resistant to moisture, avoid exposing your hearing aids to excessive water or humidity. Store them in a dry place, preferably with a drying kit, when not in use.
- Péče o baterie: Replace batteries as soon as you notice a decline in performance. Always dispose of used batteries responsibly.
- Skladování: When not in use for extended periods, remove the batteries and store the hearing aids in their protective case.
6. Řešení problémů
If you experience issues with your Rexton Targa hearing aids, try the following common solutions:
| Problém | Možná příčina | Řešení |
|---|---|---|
| Žádný zvuk nebo slabý zvuk | Dead battery, clogged ear tip/tube, incorrect program, volume too low. | Replace battery, clean ear tip/tube, select appropriate program, increase volume. |
| Pískání nebo zpětná vazba | Improper fit, earwax buildup, volume too high. | Re-insert hearing aid for a snug fit, clean ear canal, lower volume. The hearing aid has built-in feedback cancellation. |
| Zvuk je zkreslený nebo nejasný | Low battery, moisture in microphone, damaged component. | Vyměňte baterii, důkladně osušte sluchadlo a pokud problém přetrvává, kontaktujte podporu. |
| Cannot connect to app/computer | Software issue, incorrect connection, device compatibility. | Ensure software is up-to-date, check cables/wireless connection, verify device compatibility. |
7. Specifikace
The Rexton Targa series offers different models tailored to varying needs. Below are the general specifications and model-specific details.
7.1 Všeobecné specifikace
- Typ: Behind-The-Ear (BTE) Digital Hearing Aid
- kanály: 8 Signal Processing Channels
- Gain Handles: 4
- Sluchové programy: 4
- Maximální výstupní výkon: 134 dB SPL
- Maximální zisk: 70 dB
- Rozsah montáže: 10–90 dB (vhodné pro středně těžkou až těžkou ztrátu sluchu)
- Speech Features: Feedback Preventer (S), Fixed Directional Microphone (S)
- Sound Quality and Comfort: Noise Management (B)
- Automatická optimalizace: Automatic Classifier (B), Data Logging (S)
- Příslušenství: Smart Key, Smart Remote App
Functionality Levels: S = Standard, B = Basic
7.2 Podrobnosti specifické pro daný model
Targa S5
- Baterie: 312 baterie
- Železářské zboží: Push button, SecureTec Protection (IP67 Rating)


Targa P5
- Baterie: 13 baterie
- Železářské zboží: Push button, Rocker switch, Telecoil, Direct audio input via exchangeable battery door


Targa HP5
- Baterie: 675 baterie
- Železářské zboží: Push button, Rocker switch, Telecoil, Direct audio input via exchangeable battery door


7.3 Obsah balení

Balíček obvykle obsahuje:
- Rexton Targa Hearing Aid(s)
- Ochranné pouzdro
- Ear Tubes and various Ear Domes/Tips
- Návod k použití
- Záruční list
- Programming Indicator Clip (for computer programming)
8. Uživatelské tipy
- Typ baterie: Ensure you use the correct battery type for your specific Targa model (S5: 312, P5: 13, HP5: 675).
- Telefonní hovory: For Targa P5 and HP5 models, you can utilize the Telecoil function in compatible environments for clearer phone conversations. Additionally, the direct audio input via an exchangeable battery door can be used with external devices for direct audio streaming, which may include phone calls if an appropriate accessory is used.
- Programování: Vezměte si náskoktage of the computer programming feature to customize your hearing aid settings for various listening environments and personal preferences. This can significantly improve your overall experience.
9. Záruka a podpora
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your product package or contact your authorized Rexton dealer. Keep your purchase receipt and warranty card in a safe place.





