SINORISE SR-610
SINORISE SR-610 Super Mini Walkie Talkies Instruction Manual
Model: SR-610
1. Konec produktuview
The SINORISE SR-610 Super Mini Walkie Talkies are compact and portable two-way radios designed for clear and reliable communication in various environments. Featuring an ergonomic G-shape ear hook, smart LED display, and intelligent noise reduction technology, these walkie talkies are ideal for use in restaurants, hotels, supermarkets, hospitals, and outdoor activities.

Image: Three SINORISE SR-610 Super Mini Walkie Talkies, showcasing their compact design and included accessories.
Klíčové vlastnosti:
- Miniaturní design: Measuring L2*W0.84*H0.59 inches and weighing only 0.6 oz, these walkie talkies are highly portable.
- Ergonomic G-Shape Ear Hook: Designed for comfortable, long-term wear, fitting either the left or right ear with three sized earphone caps.
- Inteligentní LED displej: Clearly shows channel, volume settings, and charge status at a glance. Includes a smart security lock to prevent accidental key presses.
- Jasná komunikace: High-performance speaker and intelligent noise reduction technology ensure clear audio.
- Rozšířený rozsah: Offers a talking range of up to 2 miles in open, flat areas without high obstacles.
- Nabíjení typu C: USB Type-C charging for faster and safer power replenishment.
- Dlouhá výdrž baterie: Provides up to 48 hours of standby time and approximately 12 hours of continuous use.
2. Obsah balení
Prosím, ověřte, zda jsou v balení přítomny všechny položky:
- 3 x Mini Walkie Talkies
- 3 x USB Type-C Cables
- 3 x G-Shape Designed Ear Hooks
- 3 x napájecí adaptér
- 1 x Uživatelská příručka (tento dokument)
3. Identifikace součásti
Familiarize yourself with the various parts and controls of your SINORISE SR-610 Walkie Talkie:

Obrázek: Přední strana view of the walkie talkie with numbered labels for its components.
- Vypínač: Slouží k zapnutí nebo vypnutí zařízení.
- P Key (Program/Lock Button): Used to enter programming mode for channel/volume and to lock/unlock the device.
- Mikrofon: Pro hlasový vstup během přenosu.
- Earphone and Charging Hole (USB Type-C): Multi-purpose port for connecting the ear hook and charging the device.
- - Key (Down/Volume Down): Used to decrease channel number or volume level.
- + Key (Up/Volume Up): Used to increase channel number or volume level.
- Klávesa PTT (Push-to-Talk): Press and hold to transmit your voice; release to listen. Also used to save settings.

Image: The smart LED display showing the lock icon, indicating the device is locked.
4. Nastavení
4.1 Nabíjení zařízení
Before first use, fully charge your walkie talkies. Use the provided USB Type-C cable and power adaptor.
- Connect the USB Type-C cable to the charging port on the walkie talkie.
- Connect the other end of the USB cable to the power adaptor.
- Zapojte napájecí adaptér do standardní elektrické zásuvky.
- The LED display will indicate charging status. Once fully charged, disconnect the device.

Image: The walkie talkie connected to a USB Type-C charging cable.
4.2 Attaching the Ear Hook and Clip
The G-shape ear hook and integrated clip provide comfortable and secure wearing options.
- Rotate the earphone of the G-shape ear hook to fit either the left or right ear.
- Adjust the angle of the inner ear hanging part so that the sound hole is positioned correctly and attached to the ear.
- Hold down the sound head and pull the soft glue ear hang from the top direction to the back to secure it.
- Use the convenient clip on the back of the walkie talkie to attach it to your collar or clothing.

Image: Visual guide for attaching the ear hook and clipping the device to clothing.
5. Návod k obsluze
5.1 Zapnutí/vypnutí
- Pro zapnutí stiskněte a podržte Tlačítko napájení until the LED display illuminates.
- Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte a podržte tlačítko Tlačítko napájení until the LED display turns off.
5.2 Výběr kanálu
The walkie talkies support 22 channels. To communicate, all devices must be on the same channel.
- Stiskněte tlačítko Klíč P once. The LED display will show 'CH' followed by the current channel number.
- Použijte + Klíč or - Klíč to navigate through the channels (1-22).
- Once your desired channel is displayed, press the Klíč PTT to save the setting and exit channel selection mode. The device will enter standby.
5.3 Nastavení hlasitosti
The walkie talkies offer 8 volume levels.
- First, ensure you are not in channel selection mode. If you are, press the Klíč PTT uložit a ukončit.
- Dlouze stiskněte + Klíč or - Klíč. The LED display will show 'VL' followed by the current volume level.
- Použijte + Klíč or - Klíč to adjust the volume level (1-8).
- Once your desired volume is displayed, press the Klíč PTT to save the setting and exit volume adjustment mode. The device will enter standby.
5.4 Lock/Unlock Function
To prevent accidental changes to settings, you can lock the device.
- To lock the device, press and hold the Klíč P. A lock icon will appear on the LED display.
- To unlock the device, press and hold the Klíč P again. The lock icon will disappear.
5.5 Vysílání a přijímání
- Chcete-li přenést svůj hlas, stiskněte a podržte tlačítko Klíč PTT. A small red icon will appear on the display, indicating transmission. Speak clearly into the microphone.
- Uvolněte Klíč PTT to stop transmitting and return to receiving mode.
- When receiving a transmission, the device will automatically play the incoming audio.
Video: A demonstration of the basic operations of the SINORISE SR-610 Walkie Talkie, including power on/off, channel and volume adjustment, and the lock/unlock function.
6. Údržba
Proper care will extend the life of your walkie talkies.
- Čištění: Otřete zařízení měkkým, damp tkanina. Nepoužívejte agresivní chemikálie nebo abrazivní čisticí prostředky.
- Skladování: Vysílačky skladujte na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního záření a extrémních teplot.
- Péče o baterie: Avoid fully discharging the battery frequently. For long-term storage, charge the battery to about 50% and recharge every few months.
- Voděodolnost: The device is water repellent, but not fully waterproof. Avoid submerging it in water.
7. Řešení problémů
If you encounter issues with your walkie talkies, refer to the following common problems and solutions:
| Problém | Možná příčina | Řešení |
|---|---|---|
| Zařízení se nezapne | Slabá baterie; Tlačítko napájení nebylo správně stisknuto | Charge the battery; Press and hold the Power button firmly. |
| Žádný zvuk nebo špatná kvalita zvuku | Volume too low; Incorrect channel; Obstructions; Ear hook not properly connected | Adjust volume; Ensure all devices are on the same channel; Move to an open area; Reconnect ear hook securely. |
| Unable to change channel/volume | Zařízení je uzamčeno | Unlock the device by long pressing the P Key. |
| Limited communication range | Environmental factors (buildings, terrain); Low battery | Move to a more open area; Ensure batteries are fully charged. |
8. Specifikace
| Funkce | Detail |
|---|---|
| Značka | SINORISE |
| Číslo modelu | SR-610 |
| Hmotnost položky | 0.6 unce |
| Rozměry produktu | 0.59 x 0.84 x 2 palce |
| Baterie | Vyžaduje 1 lithium-polymerovou baterii (součástí balení) |
| Barva | Černý |
| Počet kanálů | 22 |
| Speciální funkce | Redukce šumu |
| Frekvenční rozsah | 462.56-467.71 MHZ |
| Maximální dosah hovoru | 2 Mile (in open, flat areas) |
| Technologie tuneru | FM |
| svtage | 3.8 voltů |
| Úroveň odolnosti proti vodě | Vodoodpudivý |
9. Záruka a podpora
Your SINORISE SR-610 Walkie Talkies come with a 2-letá záruka od data nákupu.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact SINORISE customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official SINORISE store on Amazon.
SINORISE Store: https://www.amazon.com/stores/SINORISE/page/6D7E3DC2-D497-4759-9CB3-6AC49FEC09C
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.