1. Úvod
The FLITI Galaxy Lights Projector 2.0 creates an immersive visual experience with its advanced nebula and galaxy projection capabilities. This device features a wide coverage area, integrated Bluetooth speaker, and various customizable settings including timing, brightness, and lighting modes. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your projector.
2. Bezpečnostní informace
- Zdroj napájení: Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Ujistěte se, že hlasitosttage odpovídá specifikacím produktu.
- Vystavení vodě: This product is not waterproof. Avoid exposure to water or high humidity to prevent electric shock or damage.
- Větrání: Neblokujte větrací otvory. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu kolem zařízení.
- Čištění: Disconnect power before cleaning. Use a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners.
- Děti: Uchovávejte mimo dosah malých dětí. Toto není hračka.
- Demontáž: Nepokoušejte se jednotku rozebírat ani opravovat sami. Požádejte o pomoc kvalifikovaný servisní personál.
- Direct Eye Exposure: Avoid direct eye exposure to the laser light.
3. Obsah balení
Zkontrolujte prosím balení, zda neobsahuje následující položky:
- FLITI Galaxy Lights Projector 2.0 Unit
- Dálkové ovládání
- Napájecí kabel USB
- Uživatelská příručka
4. Konec produktuview
Familiarize yourself with the components of your FLITI Galaxy Lights Projector 2.0.

Figure 4.1: FLITI Galaxy Lights Projector 2.0 with remote control.

Figure 4.2: Key features of the Galaxy Projector, including adjustable rotation speed, timer, sound, and angle.
4.1. Main Unit Features
- Projekční čočka: Projects nebula and star patterns.
- Ovládací tlačítka: Located on the unit for basic functions (Power, Mode, Volume, etc.).
- Port USB-C: Pro příkon.
- Reproduktor: Integrated Bluetooth speaker.
- Nastavitelná základna: Allows for angle adjustment of the projection.
4.2. Funkce dálkového ovládání
The included remote control provides full functionality for operating the projector:
- Zapnutí/vypnutí
- Nebula/Galaxy Light Mode Selection
- Star Light On/Off
- Brightness Adjustment (5 levels)
- Rotation Speed Adjustment (5 levels)
- Timer Settings (1H/2H/4H auto-off)
- Bluetooth Speaker Volume Control
- Music Playback Controls (Play/Pause, Next/Previous Track)
5. Nastavení
5.1. Připojení napájení
- Connect the provided USB power cable to the USB-C port on the projector.
- Plug the other end of the USB cable into a compatible USB power adapter (not always included) and then into a wall outlet.
- The projector will power on automatically or can be turned on using the power button on the unit or remote.
5.2. Umístění
For optimal projection, place the projector on a flat, stable surface. Adjust the angle of the projector using its base to direct the light patterns onto your desired surface (ceiling, wall, etc.). The projector offers a wide coverage area, suitable for various room sizes.
6. Návod k obsluze
6.1. Zapnutí/vypnutí
Press the power button on the projector unit or the remote control to turn the device on or off.
6.2. Adjusting Light Modes

Obrázek 6.1: Přamples of various lighting effects and modes.

Figure 6.2: Aurora patterns with independent light and star controls.
Use the dedicated buttons on the remote control to cycle through different nebula colors, galaxy shapes, and star patterns. You can combine nebula and star effects or display them independently. The projector offers 14 lighting effects and 4 lighting modes.
6.3. Brightness and Rotation Speed

Figure 6.3: Brightness and flow speed adjustment controls.
- Jas: Use the brightness adjustment buttons on the remote to select from 5 levels of light intensity.
- Rychlost otáčení: Adjust the rotation speed of the nebula effects using the corresponding buttons on the remote. There are 5 speed levels available.
6.4. Funkce časovače
The projector includes a timer function for automatic shut-off. Use the timer buttons on the remote control to set the device to turn off after 1 hour, 2 hours, or 4 hours. If no timer is set, the device will automatically turn off after approximately 4 hours.
6.5. Bluetooth reproduktor

Figure 6.4: Bluetooth speaker connection interface.
- Ujistěte se, že je projektor zapnutý.
- Na smartphonu nebo jiném zařízení s podporou Bluetooth vyhledejte dostupná zařízení Bluetooth.
- Select "AC6926" (or similar device name) from the list to pair.
- Once paired, you can play audio through the projector's speaker.
- Use the remote control to adjust volume and control music playback (play/pause, next/previous track).
7. Údržba
7.1. Čištění
To clean the projector, first ensure it is unplugged from the power source. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior surfaces. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the finish or internal components. Keep the projection lens clean for clear images.
7.2. Skladování
When not in use, store the projector in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Keep it in its original packaging or a protective case to prevent dust accumulation and damage.
8. Řešení problémů
| Problém | Možná příčina | Řešení |
|---|---|---|
| Projektor se nezapne. | Chybí připojení k napájení nebo je vadný kabel. | Ensure the USB power cable is securely connected to both the projector and a working power outlet. Try a different USB adapter or cable. |
| Světla jsou slabá nebo nepromítají jasný obraz. | Brightness setting is low; lens is dirty; room is too bright. | Increase brightness using the remote. Clean the projection lens with a soft cloth. Use in a darker environment for best results. |
| Bluetooth se nepřipojuje. | Projector not in pairing mode; device not discoverable; incorrect device selected. | Ensure the projector is on. Check your device's Bluetooth settings and ensure it's discoverable. Select the correct device name (e.g., "AC6926"). Restart both devices if necessary. |
| Projector turns off unexpectedly. | Timer function is active; automatic shut-off. | Check if a timer (1H/2H) is set. The projector has an automatic 4-hour shut-off feature if no timer is manually set. This is a design feature and not a malfunction. |
| Dálkové ovládání nefunguje. | Battery depleted; obstruction; not pointed correctly. | Replace the remote control battery. Ensure there are no obstructions between the remote and the projector. Point the remote directly at the projector's sensor. |
9. Specifikace
| Funkce | Detail |
|---|---|
| Číslo modelu | světlo galaxie-1 |
| Značka | FLITI |
| Barva | Black-A |
| Tvar | Kolo |
| Materiál | Akrylonitrilbutadienstyren (ABS) |
| Typ dokončení | Leštěný |
| Typ světelného zdroje | Projektor |
| Zdroj napájení | Elektrický kabel |
| svtage | 240 voltů |
| Hmotnost položky | 1.07 liber (0.49 kilogramů) |
| Rozměry produktu | 4.5 cm D x 4 cm Š x 4.5 cm V |
10. Záruka a podpora
FLITI products are designed for quality and reliability. For specific warranty details and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official FLITI website. If you encounter any issues or have questions regarding your FLITI Galaxy Lights Projector 2.0, please contact our customer service team for assistance.